“宿雨清秋霁景澄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雨清秋霁景澄”出自唐代唐彦谦的《蒲津河亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yǔ qīng qiū jì jǐng chéng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宿雨清秋霁景澄”全诗

《蒲津河亭》
宿雨清秋霁景澄,广亭高树向晨兴。
烟横博望乘槎水,日上文王避雨陵。
孤棹夷犹期独往,曲阑愁绝每长凭。
思乡怀古多伤别,况此哀吟意不胜。

更新时间:2024年分类:

《蒲津河亭》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

诗词《蒲津河亭》的中文译文为:

宿雨清秋霁景澄,
广亭高树向晨兴。
烟横博望乘槎水,
日上文王避雨陵。
孤棹夷犹期独往,
曲阑愁绝每长凭。
思乡怀古多伤别,
况此哀吟意不胜。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天早晨的景色。经过宿雨后,天空清澈,景色明亮。在蒲津河亭的广阔亭台上,高大的树木正向着早晨的阳光舒展生长。远处的博望山上弥漫着薄雾,宛如横卧于乘船的槎水之上。太阳已经升起,金色的阳光洒在避雨陵上,这是文王逃避雨水的所在。

诗人内心充满了思乡之情和对古代历史的怀念。他孤独地坐在小船上,渴望独自前往远方。曲折的廊阑使他愁苦至极,每当长时间倚靠在廊阑上,愁绪便更深。他思念家乡,对古代的历史充满痛苦的怀念,而此时的哀吟已经无法表达他内心的情感。

这首诗以简洁而优美的语言描绘了宁静而富有诗意的秋晨景色。诗人通过描绘自然景观,抒发了自己对故乡和古代历史的思念之情。整个诗篇表达了一种孤独与伤感的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雨清秋霁景澄”全诗拼音读音对照参考

pú jīn hé tíng
蒲津河亭

sù yǔ qīng qiū jì jǐng chéng, guǎng tíng gāo shù xiàng chén xīng.
宿雨清秋霁景澄,广亭高树向晨兴。
yān héng bó wàng chéng chá shuǐ,
烟横博望乘槎水,
rì shàng wén wáng bì yǔ líng.
日上文王避雨陵。
gū zhào yí yóu qī dú wǎng, qū lán chóu jué měi zhǎng píng.
孤棹夷犹期独往,曲阑愁绝每长凭。
sī xiāng huái gǔ duō shāng bié, kuàng cǐ āi yín yì bù shèng.
思乡怀古多伤别,况此哀吟意不胜。

“宿雨清秋霁景澄”平仄韵脚

拼音:sù yǔ qīng qiū jì jǐng chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雨清秋霁景澄”的相关诗句

“宿雨清秋霁景澄”的关联诗句

网友评论

* “宿雨清秋霁景澄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雨清秋霁景澄”出自唐彦谦的 (蒲津河亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。