“宦路终推毂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦路终推毂”出自唐代唐彦谦的《寄台省知己》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn lù zhōng tuī gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宦路终推毂”全诗

《寄台省知己》
久怀声籍甚,千里致双鱼。
宦路终推毂,亲帏且著书。
才名贾太傅,文学马相如。
辙迹东巡海,何时适我闾。

更新时间:2024年分类:

《寄台省知己》唐彦谦 翻译、赏析和诗意

《寄台省知己》是唐代唐彦谦创作的一首诗词。诗人长久以来怀揣着音乐的志向,终于远赴迢迢千里之外的台省,希望能够有所发展。然而,在仕途上他却屡次碰壁,最终只能担任一名推磨的官员,仅取得了微弱的成绩。诗人感慨自己的才华和名声无法得到充分的发挥,想起了贾谊和马相如这两位古代文学家,他们也都是才名显赫的人物,却都遭遇了挫折。诗人希望能够东巡海上,寻求更广阔的机会,希望有朝一日能够回到故乡,实现自己的理想。

这首诗词通过对自己处境的反思,表达了诗人对才华无法得到发挥的懊悔和对未来机遇的期望。同时,他也抒发了对贾谊和马相如这两位古代文学家的敬仰之情。整首诗词抒发了诗人对自身命运的思考和对理想的追求,透露出一种无奈和渴望。

诗词的中文译文如下:
久怀声籍甚,千里致双鱼。
经过漫长时间的思念,渴望了许久,我终于来到了千里之外的台省。
宦路终推毂,亲帏且著书。
在仕途上却总是碰壁,最后只能作为一个推磨官员,且只能写写书。
才名贾太傅,文学马相如。
才华横溢的贾谊和文学家马相如。
辙迹东巡海,何时适我闾。
我希望能够东巡海上,找到更广阔的机会,何时才能回到我故乡。

这首诗词表达了诗人对自己命运的思考和对理想的追求。诗人虽然经历了许多挫折,但他依然保持着对才华施展的渴望,希望能够有机会实现自己的理想。他从过去的文学家的例子中得到了启示,并希望自己能够通过东巡海上,寻找更广阔的机会。整首诗词透露出一种激情和追求,诗人虽然面临困境,但依然保持着对未来的憧憬和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦路终推毂”全诗拼音读音对照参考

jì tái shěng zhī jǐ
寄台省知己

jiǔ huái shēng jí shén, qiān lǐ zhì shuāng yú.
久怀声籍甚,千里致双鱼。
huàn lù zhōng tuī gǔ, qīn wéi qiě zhù shū.
宦路终推毂,亲帏且著书。
cái míng jiǎ tài fù, wén xué mǎ xiàng rú.
才名贾太傅,文学马相如。
zhé jī dōng xún hǎi, hé shí shì wǒ lǘ.
辙迹东巡海,何时适我闾。

“宦路终推毂”平仄韵脚

拼音:huàn lù zhōng tuī gǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦路终推毂”的相关诗句

“宦路终推毂”的关联诗句

网友评论

* “宦路终推毂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦路终推毂”出自唐彦谦的 (寄台省知己),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。