“毕竟思量何足叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毕竟思量何足叹”全诗
公子不能留落日,南山遮莫倚高台。
残红似怨皇州雨,细绿犹藏画蜡灰。
毕竟思量何足叹,明年时节又还来。
更新时间:2024年分类:
《长安惜春》罗邺 翻译、赏析和诗意
《长安惜春》是唐代诗人罗邺的作品。诗意深婉,表达了对春天的怀念和惜别之情。
中文译文:
千门共惜春回,
众多宫门都怀念着春天的归来,
半锁楼台半复开。
楼台一半关闭,一半又重新开启。
公子不能留落日,
公子无法停留在夕阳下,
南山遮莫倚高台。
南山遮挡着无法倚靠高台。
残红似怨皇州雨,
残留的红花像是怨恨皇城的雨水,
细绿犹藏画蜡灰。
嫩绿的花梢还藏着画家用的蜡粉。
毕竟思量何足叹,
终归思量又有何用可叹息,
明年时节又还来。
明年这个时候还会再来。
赏析:
这首诗中运用了比喻和对景的写法,通过描绘长安城里的景色,表达了对春天溜走的怀念和留恋。千门共惜春回,揭示了春天离去的温柔,半锁楼台半复开,展示了逝去春天与重现春天的交替。公子不能留落日,南山遮莫倚高台,反映了诗人对余晖的留恋和对离别的惋惜。残红似怨皇州雨,细绿犹藏画蜡灰,运用了意象的描写,表达了春天逝去时,万物仍存的凄美景象。最后两句诗则带给读者希望,明年时节还会再来。整首诗抒发了诗人对春天的感慨和愿望,表达了对逝去时光的思念和对未来的期待。
“毕竟思量何足叹”全诗拼音读音对照参考
cháng ān xī chūn
长安惜春
qiān mén gòng xī fàng chūn huí, bàn suǒ lóu tái bàn fù kāi.
千门共惜放春回,半锁楼台半复开。
gōng zǐ bù néng liú luò rì,
公子不能留落日,
nán shān zhē mò yǐ gāo tái.
南山遮莫倚高台。
cán hóng shì yuàn huáng zhōu yǔ, xì lǜ yóu cáng huà là huī.
残红似怨皇州雨,细绿犹藏画蜡灰。
bì jìng sī liang hé zú tàn, míng nián shí jié yòu hái lái.
毕竟思量何足叹,明年时节又还来。
“毕竟思量何足叹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。