“不知血刃起中原”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知血刃起中原”全诗
谩役生民防极塞,不知血刃起中原。
珠玑旋见陪陵寝,社稷何曾保子孙。
降虏至今犹自说,冤声夜夜傍城根。
更新时间:2024年分类:
《长城》罗邺 翻译、赏析和诗意
《长城》是唐代诗人罗邺创作的一首诗。这首诗通过描写长城的建设和保卫中原的艰辛,抒发了对国家命运的愤慨和对子孙后代的忧虑。
译文如下:
当时无德御乾坤,
广筑徒劳万古存。
谩役生民防极塞,
不知血刃起中原。
珠玑旋见陪陵寝,
社稷何曾保子孙。
降虏至今犹自说,
冤声夜夜傍城根。
诗中,作者以“长城”为象征,表达了对当时政权的不满。首句指出当时统治者无德,无法维护社稷的安宁。接着,他抱怨长城的建设虽然广大,但却是徒劳的,无法永远存在。他继续写道,人民被强迫为长城的修建和防守作出巨大牺牲,却不知道敌人的刀剑已经起兵侵犯中原。接着,作者提到了自己官职太低,无法保护皇帝的寿陵,更无法保护社稷子孙的安危。最后,他揭露了降虏者依然以他们所犯下的罪行为豪,无辜百姓的冤声夜夜在长城边响起。
整首诗抒发了作者对当时政权腐败和国家颓唐的不满之情。他以长城为象征,批判了当时政权耗费大量资源修建长城却无法守护中原的荒谬。诗中透露出作者对国家和人民命运的关切,对政权的怀疑以及对子孙后代的担忧。通过描写长城所面临的现状,表达了作者对国家命运的悲观态度,以及对历史的无奈和对未来的忧虑。整首诗虽然短小,但情感深沉,语言简练,表达力强烈。
“不知血刃起中原”全诗拼音读音对照参考
cháng chéng
长城
dāng shí wú dé yù qián kūn, guǎng zhù tú láo wàn gǔ cún.
当时无德御乾坤,广筑徒劳万古存。
mán yì shēng mín fáng jí sāi, bù zhī xuè rèn qǐ zhōng yuán.
谩役生民防极塞,不知血刃起中原。
zhū jī xuán jiàn péi líng qǐn, shè jì hé zēng bǎo zǐ sūn.
珠玑旋见陪陵寝,社稷何曾保子孙。
jiàng lǔ zhì jīn yóu zì shuō, yuān shēng yè yè bàng chéng gēn.
降虏至今犹自说,冤声夜夜傍城根。
“不知血刃起中原”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。