“枯井夜闻邻果落”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯井夜闻邻果落”出自唐代方干的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū jǐng yè wén lín guǒ luò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“枯井夜闻邻果落”全诗

《句》
弟子已攀桂,先生犹卧云。
(寄李频及第,见《鉴戒录》)
把得新诗草里论。
(干师徐凝,常刺凝云云,反语为村里老也)
枯井夜闻邻果落,废巢寒见别禽来。
(贻天目中峰客,以上见《纪事》)

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首初中古诗友情送别哲理

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《句》方干 翻译、赏析和诗意

《句》一诗的中文译文为:“弟子已攀桂,先生犹卧云。” 这句诗是方干寄给李频的,李频因他的才能而在考试中合格。这句诗表达了方干对李频成功的祝贺之情。

这首诗意味深长,抒发了对先生的敬仰之情和对成功的赞美。诗中的“弟子已攀桂”表示方干已经通过美好的意象攀登到成功之巅,而“先生犹卧云”则暗指李频的才华仍未得到充分的发掘,非常有潜力。整首诗以寓意和象征手法将方干对李频的祝贺和羡慕绘述得淋漓尽致。

这首诗通过简洁的语言和意象的巧妙运用,表达了对才华和成就的敬佩与艳羡之情。同时也展示了方干的自觉与自省,他用自己的诗才欣赏和评价自己的诗作,以此表达对李频的认同和夸奖。

这首诗以枯井里传来的隔壁果树的果实掉落声和废弃的鸟巢里又有了新的禽类的到来,形象地表达了传人才能代代相传和新旧更替的观点。整首诗给人以静谧、清新的感受,展现了唐代文学的高超技巧和对自然的独到理解。

尽管这首诗字数不多,但通过简洁而富有内涵的言辞和意象的灵活使用,成功地传达了作者对李频才华和潜力的赞美和敬慕之情。同时,通过描绘自然景观,诗歌也唤起读者对大自然的感悟和自然界的生生不息的变化之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯井夜闻邻果落”全诗拼音读音对照参考


dì zǐ yǐ pān guì, xiān shēng yóu wò yún.
弟子已攀桂,先生犹卧云。
jì lǐ pín jí dì, jiàn jiàn jiè lù
(寄李频及第,见《鉴戒录》)
bǎ dé xīn shī cǎo lǐ lùn.
把得新诗草里论。
gàn shī xú níng, cháng cì níng yún yún,
(干师徐凝,常刺凝云云,
fǎn yǔ wèi cūn lǐ lǎo yě
反语为村里老也)
kū jǐng yè wén lín guǒ luò, fèi cháo hán jiàn bié qín lái.
枯井夜闻邻果落,废巢寒见别禽来。
yí tiān mù zhōng fēng kè,
(贻天目中峰客,
yǐ shàng jiàn jì shì
以上见《纪事》)

“枯井夜闻邻果落”平仄韵脚

拼音:kū jǐng yè wén lín guǒ luò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯井夜闻邻果落”的相关诗句

“枯井夜闻邻果落”的关联诗句

网友评论

* “枯井夜闻邻果落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯井夜闻邻果落”出自方干的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。