“花洞石坛空月明”的意思及全诗出处和翻译赏析

花洞石坛空月明”出自唐代方干的《题天柱观鱼尊师旧院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā dòng shí tán kōng yuè míng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“花洞石坛空月明”全诗

《题天柱观鱼尊师旧院》
早识吾师频到此,芝童药犬亦相迎。
今师一去无来日,花洞石坛空月明

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《题天柱观鱼尊师旧院》方干 翻译、赏析和诗意

《题天柱观鱼尊师旧院》是唐代方干的作品。这首诗词描绘了诗人怀念和缅怀自己的师傅的情景。

译文:
我早已认识我的师傅,他经常到这里来。
仙草、神童和药犬也会迎接他。
如今,师傅不再来了,再也没有他的踪迹。
花洞和石坛只剩下空荡荡的月亮。

诗意:
这首诗表达了诗人对师傅的思念和怀念之情。师傅经常到达这个名为天柱观的地方,诗人很早就认识他。这里的仙草、神童和药犬都会迎接师傅,说明师傅在这里备受尊敬和关注。然而,现在师傅已经不再来了,他的离去让整个天柱观变得冷清寂寥。最后两句表达了空虚的感觉,花洞和石坛只剩下空无一物的月亮,暗示了诗人内心的孤寂和失落。

赏析:
这首诗抒发了诗人对师傅的怀念之情,并通过景物描绘来烘托出师傅离去后的凄凉。师傅在诗中显得崇高和神秘,被芝童、药犬等仙境的存在所环绕,衬托出师傅的尊贵地位。然而,师傅的离去让整个天柱观失去了往日的热闹和生机,带给诗人深深的乡愁和孤寂之感。通过描绘空洞的月亮,诗人把内心的无奈和失落展现了出来,诗的情感也因此显得更加深沉。整首诗语言简洁明了,意境深远,给人以一种静谧的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花洞石坛空月明”全诗拼音读音对照参考

tí tiān zhù guān yú zūn shī jiù yuàn
题天柱观鱼尊师旧院

zǎo shí wú shī pín dào cǐ, zhī tóng yào quǎn yì xiāng yíng.
早识吾师频到此,芝童药犬亦相迎。
jīn shī yī qù wú lái rì, huā dòng shí tán kōng yuè míng.
今师一去无来日,花洞石坛空月明。

“花洞石坛空月明”平仄韵脚

拼音:huā dòng shí tán kōng yuè míng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花洞石坛空月明”的相关诗句

“花洞石坛空月明”的关联诗句

网友评论

* “花洞石坛空月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花洞石坛空月明”出自方干的 (题天柱观鱼尊师旧院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。