“舴艋舟中醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

舴艋舟中醉”出自唐代方干的《嘉兴县内池阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zé měng zhōu zhōng zuì,诗句平仄:平仄平平仄。

“舴艋舟中醉”全诗

《嘉兴县内池阁》
指画应心成,周回气象清。
床前沙鸟语,案下锦鳞惊。
细柳风吹旋,新荷露压倾。
微芳缘岸落,迸笋入波生。
舴艋舟中醉,莓苔径上行。
高人莫归去,此处胜蓬瀛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《嘉兴县内池阁》方干 翻译、赏析和诗意

《嘉兴县内池阁》是唐代方干的一首诗。诗中描绘了嘉兴县内一处景致,以及诗人对此景的感受和思考。

诗意:诗人通过描写景物,抒发自己对美景的赞美之情,表达了对逝去的时光的留恋和对美好的追求。诗人将自然景观与人生哲理相结合,表达了对人生境遇的思考。

诗词的中文译文:

指画应心成,
描绘景色要符合我的心意,
周回气象清。
景色周围流转,气象清爽明净。

床前沙鸟语,
床前的鸟儿在欢快地歌唱,
案下锦鳞惊。
在案子下的锦鲤受到惊吓。

细柳风吹旋,
细柳随风轻轻摇曳旋转,
新荷露压倾。
新生的荷叶被露水压弯倒。

微芳缘岸落,
微妙的芳香从岸边飘落,
迸笋入波生。
新生的芦苇从水波中生长。

舴艋舟中醉,
舴艋船上的人们陶醉其中,
莓苔径上行。
在满是莓苔的小路上行走。

高人莫归去,
高人们不要离开此地,
此处胜蓬瀛。
这里比得上蓬莱仙境的美丽。

赏析:诗人以平淡自然的语言描绘了嘉兴县内的一处景致,展示了此处的美丽和宁静。诗中运用了自然景物的描写,表达了诗人对美好事物的热爱和对大自然的赞美。同时,通过描述细腻的细节和意象,诗人传达了对生命的热爱和追求。整首诗表现出一种“以物言志”的写景手法,将自然景色与感受结合起来,达到了画龙点睛的效果。诗人通过描绘自然景色,隐喻出人生的苦辣酸甜,表达自己对美好事物的追求和思考。整个诗歌以清新自然的笔触描写出了美丽的自然景色,同时也表达出了诗人对美好事物的向往和对人生境遇的思考。诗中的景物描写简洁明了,富有意境和感染力。通过细腻的描写和隐喻手法,表达了诗人对自然美的热爱和对美好事物的追求。整首诗情感细腻,给人以宁静、舒适的感受,展示了方干细致入微的写作风格,同时也是对人生的一种思考和追求的体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舴艋舟中醉”全诗拼音读音对照参考

jiā xīng xiàn nèi chí gé
嘉兴县内池阁

zhǐ huà yìng xīn chéng, zhōu huí qì xiàng qīng.
指画应心成,周回气象清。
chuáng qián shā niǎo yǔ, àn xià jǐn lín jīng.
床前沙鸟语,案下锦鳞惊。
xì liǔ fēng chuī xuán, xīn hé lù yā qīng.
细柳风吹旋,新荷露压倾。
wēi fāng yuán àn luò, bèng sǔn rù bō shēng.
微芳缘岸落,迸笋入波生。
zé měng zhōu zhōng zuì, méi tái jìng shàng xíng.
舴艋舟中醉,莓苔径上行。
gāo rén mò guī qù, cǐ chù shèng péng yíng.
高人莫归去,此处胜蓬瀛。

“舴艋舟中醉”平仄韵脚

拼音:zé měng zhōu zhōng zuì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舴艋舟中醉”的相关诗句

“舴艋舟中醉”的关联诗句

网友评论

* “舴艋舟中醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舴艋舟中醉”出自方干的 (嘉兴县内池阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。