“为我殷勤谢酒家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为我殷勤谢酒家”全诗
林中夜半双台月,洲上春深九里花。
绿树绕村含细雨,寒潮背郭卷平沙。
闻师却到乡中去,为我殷勤谢酒家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《思桐庐旧居便送鉴上人》方干 翻译、赏析和诗意
《思桐庐旧居便送鉴上人》是唐代诗人方干创作的一首诗词。诗意描绘了作者送别鉴上人离开桐庐旧居的场景,表达了对家乡的思念之情。
诗的中文译文如下:
莫说东南路不宽,我心只有一步山。林中月半双台影,洲上花深九里间。绿树村边雨细细,寒潮卷过平沙湾。闻师还要去人间,为我殷勤得酒欢。
诗词通过描绘夜晚林中的月光和春天里洲上的花景,营造出深情的美感。同时,诗中也融入了对家乡的思念之情,表达了对鉴上人离开的不舍和对他前程的祝愿。
整首诗以景物描写为主,描绘了月下林中的双台、洲上的花景,以及村边细雨、平沙湾的寒潮,展现了作者细腻的观察力和美感。通过这些景物的描绘,诗人表达了对家乡的深情厚意。
诗的最后两句,“闻师还要去人间,为我殷勤得酒欢”,表达了作者对鉴上人的思念和祝福,也反映了作者对师友之间深厚情谊的感激之情。
整首诗情感真挚而深沉,描绘细腻而生动,表达了诗人对家乡和师友之间的珍视与眷恋之情,是一首充满温情与感人的佳作。
“为我殷勤谢酒家”全诗拼音读音对照参考
sī tóng lú jiù jū biàn sòng jiàn shàng rén
思桐庐旧居便送鉴上人
mò dào dōng nán lù bù shē, sī guī yī bù shì tiān yá.
莫道东南路不赊,思归一步是天涯。
lín zhōng yè bàn shuāng tái yuè,
林中夜半双台月,
zhōu shàng chūn shēn jiǔ lǐ huā.
洲上春深九里花。
lǜ shù rào cūn hán xì yǔ, hán cháo bèi guō juǎn píng shā.
绿树绕村含细雨,寒潮背郭卷平沙。
wén shī què dào xiāng zhōng qù, wèi wǒ yīn qín xiè jiǔ jiā.
闻师却到乡中去,为我殷勤谢酒家。
“为我殷勤谢酒家”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。