“飞书谕强寇”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞书谕强寇”出自唐代方干的《赠功成将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi shū yù qiáng kòu,诗句平仄:平平仄平仄。

“飞书谕强寇”全诗

《赠功成将》
定难在明略,何曾劳战争。
飞书谕强寇,计日下重城。
深雪移军夜,寒笳出塞情。
苦心殊易老,新发早年生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方干)

方干头像

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

《赠功成将》方干 翻译、赏析和诗意

赠功成将

定难在明略,何曾劳战争。
飞书谕强寇,计日下重城。
深雪移军夜,寒笳出塞情。
苦心殊易老,新发早年生。

诗词的中文译文:
赠送功成的将领

定难在明智的计策,从未劳累过战争。
飞书向强敌传达命令,决定攻下重要城池的日期。
深雪中夜间迁移军队,寒笛吹奏出边塞的情感。
辛勤的心思忧虑使人容易老去,年轻的壮志早已萌芽。

诗意:
这首诗描述了一位功成名就的将领,他在战场上机智过人,通过明智的计谋击败敌人,为国家做出了杰出的贡献。他向强大的敌人发出了飞鸽传书,命令他们在特定的日期攻下重要的城市。他带领军队在深雪覆盖的夜晚进行军队转移,尽管严寒刺骨,但他依旧充满了对边塞的深情厚意。然而,他长时间的奋斗和辛勤使他急剧衰老,他的壮志早已在年轻时就迸发出来。

赏析:
这首诗以简洁的语言刻画出了一位功成名就的将领的形象,突出了他在战场上的智勇和领导能力。诗歌描绘了将领不畏艰难困苦,尽心尽力为国家效力的场景,表达了他的忠诚和奉献精神。诗中所揭示的人物形象和情感细腻而深刻,给读者留下了深刻的印象。

整首诗以五言古诗的形式呈现,每句都简洁明了,没有多余的修饰,准确地传达了诗人的意境和思想。诗中运用了一些象征和意象,如飞书、重城、深雪和寒笳等,使诗歌更具有意境和感染力。

总的来说,这首诗既表达了将领的英勇和才智,又展现了他对国家的忠诚和奉献,通过对战争场景和他的个人经历的描写,让人们为这位功成名就的将领而感到敬仰和钦佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞书谕强寇”全诗拼音读音对照参考

zèng gōng chéng jiāng
赠功成将

dìng nán zài míng lüè, hé zēng láo zhàn zhēng.
定难在明略,何曾劳战争。
fēi shū yù qiáng kòu, jì rì xià zhòng chéng.
飞书谕强寇,计日下重城。
shēn xuě yí jūn yè, hán jiā chū sài qíng.
深雪移军夜,寒笳出塞情。
kǔ xīn shū yì lǎo, xīn fā zǎo nián shēng.
苦心殊易老,新发早年生。

“飞书谕强寇”平仄韵脚

拼音:fēi shū yù qiáng kòu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞书谕强寇”的相关诗句

“飞书谕强寇”的关联诗句

网友评论

* “飞书谕强寇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞书谕强寇”出自方干的 (赠功成将),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。