“劲节暂因君子移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劲节暂因君子移”全诗
庭闲土瘦根脚狞,风摇雨拂精神醒。
短影月斜不满尺,清声细入鸣蛩翼。
天人戏剪苍龙髯,参差簇在瑶阶侧。
金精水鬼欺不得,长与东皇逞颜色。
劲节暂因君子移,贞心不为麻中直。
更新时间:2024年分类:
《小松歌》李咸用 翻译、赏析和诗意
《小松歌》是唐代李咸用所作的一首诗。诗中描述了一棵小松树,表达了作者对于坚韧不拔、不屈不挠的精神品质的赞美。
诗中以小松树为象征,隐喻了“幽人”的志向和品性。作者称小松树为“幽人”,因为他相信这样的树木只会在清幽幽的地方生长,而不会在喧闹的尘世中生根发芽。小松树的孤独对应了“幽人”的独立心态,不随波逐流,始终保持自己的独立思考和坚定信仰。
诗中也描述了小松树在秋天被劈开,青绿的根须在风雨中摇摆,但却依然充满精神。这表达了小松树以及“幽人”的坚韧不拔的意志和不怕困难挑战的品质,即使受到外界的打击,也能够保持内心的坚定。
诗中最后两句描述了小松树坚韧的品质在天地之间得到了认可和赞赏。金精和水鬼都无法欺骗小松的强大实力,而小松树也可以与东皇(指天神)一样炫耀自己的美丽。这是在表达对于坚持真理和正道的人,在逆境中仍然能够坚守正义、保持纯洁的敬意。
总而言之,《小松歌》表达了对于坚韧不拔、不屈不挠的精神力量的赞美,以及对“幽人”这样的追求真理和坚持正义的人的敬重。它通过描绘一棵小松树的形象,展现了这些品质和价值观的美好与伟大。
“劲节暂因君子移”全诗拼音读音对照参考
xiǎo sōng gē
小松歌
yōu rén bù xǐ fán cǎo shēng, qiū chú zhǔ dé hán qīng qīng.
幽人不喜凡草生,秋锄劚得寒青青。
tíng xián tǔ shòu gēn jiǎo níng,
庭闲土瘦根脚狞,
fēng yáo yǔ fú jīng shén xǐng.
风摇雨拂精神醒。
duǎn yǐng yuè xié bù mǎn chǐ, qīng shēng xì rù míng qióng yì.
短影月斜不满尺,清声细入鸣蛩翼。
tiān rén xì jiǎn cāng lóng rán, cēn cī cù zài yáo jiē cè.
天人戏剪苍龙髯,参差簇在瑶阶侧。
jīn jīng shuǐ guǐ qī bù dé,
金精水鬼欺不得,
zhǎng yǔ dōng huáng chěng yán sè.
长与东皇逞颜色。
jìn jié zàn yīn jūn zǐ yí, zhēn xīn bù wéi má zhōng zhí.
劲节暂因君子移,贞心不为麻中直。
“劲节暂因君子移”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。