“避暑移琴席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“避暑移琴席”出自唐代李峤的《六月奉教作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bì shǔ yí qín xí,诗句平仄:仄仄平平平。
“避暑移琴席”全诗
《六月奉教作》
养日暂裴回,畏景尚悠哉。
避暑移琴席,追凉□□□。
竹风依扇动,桂酒溢壶开。
劳饵□飞雪,自可□□□。
避暑移琴席,追凉□□□。
竹风依扇动,桂酒溢壶开。
劳饵□飞雪,自可□□□。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李峤)
《六月奉教作》李峤 翻译、赏析和诗意
诗词:《六月奉教作》
朝代:唐代
作者:李峤
养日暂裴回,畏景尚悠哉。
避暑移琴席,追凉□□□。
竹风依扇动,桂酒溢壶开。
劳饵□飞雪,自可□□□。
中文译文:
日子流转匆匆,花景依然美妙。
避开炎热的夏季,移动琴席寻求凉爽。
竹风吹动着扇子,香桂酒溢出壶口。
繁忙之中休憩,自然可以舒心畅意。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在六月的一个阳光明媚的日子里的闲暇时光。诗中表达了对夏季的厌倦与追求凉爽的渴望,通过移动琴席、扇动扇子等行为,给人一种追求舒适与自然的感觉。
诗中运用了大量描写自然景物的意象,如竹风、桂酒等,以及劳饵、飞雪等词语,展现了夏季的活力和清凉之感。通过与自然相互融合,表达出享受自然、追求舒适和放松的思想情感。
整首诗以简洁朴素的语言表达了作者对美好生活的向往,给人以宁静、舒适、自在的感觉。其中略带禅意,体现了唐代文人对生活的独特见解和对自然的热爱。
“避暑移琴席”全诗拼音读音对照参考
liù yuè fèng jiào zuò
六月奉教作
yǎng rì zàn péi huí, wèi jǐng shàng yōu zāi.
养日暂裴回,畏景尚悠哉。
bì shǔ yí qín xí, zhuī liáng.
避暑移琴席,追凉□□□。
zhú fēng yī shān dòng, guì jiǔ yì hú kāi.
竹风依扇动,桂酒溢壶开。
láo ěr fēi xuě, zì kě.
劳饵□飞雪,自可□□□。
“避暑移琴席”平仄韵脚
拼音:bì shǔ yí qín xí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“避暑移琴席”的相关诗句
“避暑移琴席”的关联诗句
网友评论
* “避暑移琴席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避暑移琴席”出自李峤的 (六月奉教作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。