“边风萧飒动江城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“边风萧飒动江城”出自唐代张乔的《宴边将》,
诗句共7个字,诗句拼音为:biān fēng xiāo sà dòng jiāng chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“边风萧飒动江城”全诗
《宴边将》
一曲梁州金石清,边风萧飒动江城。
座中有老沙场客,横笛休吹塞上声。
座中有老沙场客,横笛休吹塞上声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《宴边将》张乔 翻译、赏析和诗意
《宴边将》是唐代张乔创作的一首诗词。诗词描绘了在边疆宴会上座中有一位老将军,横笛休吹,塞上风声动人。
这首诗词的中文译文大致如下:
一曲梁州金石清,
清楚地奏响了梁州的铁骑和震撼人心的战鼓声,
边风萧飒动江城。
边境的风萧瑟,震动了整个江城。
座中有老沙场客,
坐席上有一位年迈的沙场战士,
横笛休吹塞上声。
他的横笛不再吹奏出边塞上的风声。
这首诗词通过描绘边境宴会的情景,表达了老将军对战争的回忆和感慨。曾经沙场征战的老将军坐在座位上,沉思着过去的战争经历。他记得在梁州固守边陲时的生活,梁州的铁骑和战鼓声仍然清晰地回荡在他的耳边。然而,现在的他已经年老体衰,再也吹不出塞上的风声了。这首诗词通过描写老将军的境遇,表达了对岁月无情和战火带来的创伤的思考。
这首诗词的意境深远,展现了战争岁月对于老将军的深刻影响。通过描写边疆战争的声音与风景,诗人表达了对战争及其带来的苦难的深思和思考。这首诗词以简约而深刻的语言,给人以思考和共鸣的空间。
“边风萧飒动江城”全诗拼音读音对照参考
yàn biān jiāng
宴边将
yī qǔ liáng zhōu jīn shí qīng, biān fēng xiāo sà dòng jiāng chéng.
一曲梁州金石清,边风萧飒动江城。
zuò zhōng yǒu lǎo shā chǎng kè, héng dí xiū chuī sāi shǎng shēng.
座中有老沙场客,横笛休吹塞上声。
“边风萧飒动江城”平仄韵脚
拼音:biān fēng xiāo sà dòng jiāng chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“边风萧飒动江城”的相关诗句
“边风萧飒动江城”的关联诗句
网友评论
* “边风萧飒动江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边风萧飒动江城”出自张乔的 (宴边将),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。