“帆出断云间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帆出断云间”出自唐代张乔的《郢州即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fān chū duàn yún jiān,诗句平仄:平平仄平平。
“帆出断云间”全诗
《郢州即事》
孤城临远水,千里见寒山。
白雪无人唱,沧洲尽日闲。
鸟归残烧外,帆出断云间。
此地秋风起,应随计吏还。
白雪无人唱,沧洲尽日闲。
鸟归残烧外,帆出断云间。
此地秋风起,应随计吏还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《郢州即事》张乔 翻译、赏析和诗意
《郢州即事》
孤城临远水,
千里见寒山。
白雪无人唱,
沧洲尽日闲。
鸟归残烧外,
帆出断云间。
此地秋风起,
应随计吏还。
【中文译文】
孤城独立于辽远的水边,
千里之外可见寒山。
静静地落下的白雪,
没有人来唱歌。
沧洲(即江面)渐渐地安静,
整日都是空闲。
鸟儿归巢,炊烟散尽,
船帆穿过断云之间。
在这个地方,秋风起,
应该跟随文官一同归还。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了郢州的景色和气氛。孤城临水,让人感到郢州的孤寂和与世隔绝,寒山的出现更加增添了一种凄凉的氛围。白雪纷飞,但却没有人唱歌,表现了这里人烟稀少的景象。沧洲静谧,没有烟火,整日都是闲散的状态。鸟儿归巢,炊烟散尽,表明这里没有热闹的场景,船帆穿行云间,展示了江面上的寂静和安宁。诗人通过描绘这些景象,使读者感受到了郢州的秋风,表达了对久居此地为官的计吏们的思念之情,呼唤着他们应该随风而回。整首诗以静寂的描绘给人以思考的空间,同时表达了对繁华纷扰的世界的一种向往和憧憬。
“帆出断云间”全诗拼音读音对照参考
yǐng zhōu jí shì
郢州即事
gū chéng lín yuǎn shuǐ, qiān lǐ jiàn hán shān.
孤城临远水,千里见寒山。
bái xuě wú rén chàng, cāng zhōu jǐn rì xián.
白雪无人唱,沧洲尽日闲。
niǎo guī cán shāo wài, fān chū duàn yún jiān.
鸟归残烧外,帆出断云间。
cǐ dì qiū fēng qǐ, yīng suí jì lì hái.
此地秋风起,应随计吏还。
“帆出断云间”平仄韵脚
拼音:fān chū duàn yún jiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帆出断云间”的相关诗句
“帆出断云间”的关联诗句
网友评论
* “帆出断云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帆出断云间”出自张乔的 (郢州即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。