“衣冠与文理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣冠与文理”全诗
砚磨清涧石,厨爨白云樵。
竹外村烟细,灯中禁漏遥。
衣冠与文理,静语对前朝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张乔)
《隐岩陪郑少师夜坐》张乔 翻译、赏析和诗意
《隐岩陪郑少师夜坐》是一首唐代诗词,作者是张乔。诗人借夜晚与郑少师一同坐在隐岩之上的场景,抒发了对友谊和人生的感慨。
诗中描绘了作者与郑少师夜晚坐在一起的情景,表达了作者对能够与郑少师相伴的欢喜之情。诗中提到了驺驭,表示郑少师的地位和身份非常高贵,而他常常会来这里与作者相聚。作者将清涧石作为研磨砚台的材料,表达了对平凡事物的赞美,显示了朴素的情感和审美情趣。
诗中还提到了白云樵,表现了诗人对自然环境和山野生活的喜爱。作者用细腻的笔触描绘了竹外村烟的景象,让人感受到宁静和和谐的氛围。
诗人还提到了灯中禁漏遥,意味着诗人与郑少师的交流愉快而长久。他们能够平静地对话,抒发各自的思想和情感,表现了对友谊的珍视。
最后的两句“衣冠与文理,静语对前朝”,表明郑少师与作者都有高尚的品德和精湛的学问,他们以平静的言语对话,相互交流思想和见解,抒发对前朝的怀念和对现实的思考。
整首诗以写景的手法,通过对隐岩夜晚的描写,抒发了对友谊、自然和人生的感慨。诗句简练而精妙,意境深远。通过对自然景物和人际关系的描写,诗人表达了对深层次人生价值的思考。
“衣冠与文理”全诗拼音读音对照参考
yǐn yán péi zhèng shǎo shī yè zuò
隐岩陪郑少师夜坐
xìng xǐ péi zōu yù, pín lái xiàng cǐ xiāo.
幸喜陪驺驭,频来向此宵。
yàn mó qīng jiàn shí, chú cuàn bái yún qiáo.
砚磨清涧石,厨爨白云樵。
zhú wài cūn yān xì, dēng zhōng jìn lòu yáo.
竹外村烟细,灯中禁漏遥。
yì guān yǔ wén lǐ, jìng yǔ duì qián cháo.
衣冠与文理,静语对前朝。
“衣冠与文理”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。