“云离僧榻曙”的意思及全诗出处和翻译赏析

云离僧榻曙”出自唐代张乔的《秦原春望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún lí sēng tà shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“云离僧榻曙”全诗

《秦原春望》
无穷名利尘,轩盖逐年新。
北阙东堂路,千山万水人。
云离僧榻曙,燕远凤楼春。
荏苒文明代,难归钓艇身。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张乔)

张乔头像

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。

《秦原春望》张乔 翻译、赏析和诗意

秦原春望

无穷名利尘,轩盖逐年新。
北阙东堂路,千山万水人。
云离僧榻曙,燕远凤楼春。
荏苒文明代,难归钓艇身。

译文:
无尽的名利尘埃,车马不断新来。
北阙东堂路上,千山万水中行人。
晨云离开僧榻,春燕飞越凤楼。
文明的时代过得飞快,钓艇身难以回归。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了秦原春天的景色和对现实社会的感叹。

诗人以轩盖 (形容华丽的车马) 和名利尘埃来形容社会的美好与繁华,在这个崇尚名利的世界中,追逐名利的人似乎越来越多。

北阙和东堂路分别指朝廷的官校和官道,描绘了忙碌而热闹的社会场景。

云离僧榻和燕远凤楼春则展示了自然环境的美丽。僧榻上的云离意味着清晨的云雾,凤楼上的燕远则指的是飞翔的燕子,这些都象征着春天的到来。

最后两句表达了诗人对时光流逝的感慨。文明的时代经历飞快的发展,但是钓艇身无法回归,可能意味着诗人对宁静和简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云离僧榻曙”全诗拼音读音对照参考

qín yuán chūn wàng
秦原春望

wú qióng míng lì chén, xuān gài zhú nián xīn.
无穷名利尘,轩盖逐年新。
běi quē dōng táng lù, qiān shān wàn shuǐ rén.
北阙东堂路,千山万水人。
yún lí sēng tà shǔ, yàn yuǎn fèng lóu chūn.
云离僧榻曙,燕远凤楼春。
rěn rǎn wén míng dài, nán guī diào tǐng shēn.
荏苒文明代,难归钓艇身。

“云离僧榻曙”平仄韵脚

拼音:yún lí sēng tà shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云离僧榻曙”的相关诗句

“云离僧榻曙”的关联诗句

网友评论

* “云离僧榻曙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云离僧榻曙”出自张乔的 (秦原春望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。