“玉树琼筵映彩霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉树琼筵映彩霞”出自唐代周繇的《和段成式》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shù qióng yán yìng cǎi xiá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玉树琼筵映彩霞”全诗

《和段成式》
回簪转黛喜猜防,粉署裁诗助酒狂。
若遇仙丹偕羽化,但随萧史亦何伤。
玉树琼筵映彩霞,澄虚楼阁似仙家。
只缘存想归兰室,不向春风看夜花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(周繇)

周繇(841年-912年),字为宪,池州(今属安徽)人(唐才子传作江南人,此从唐诗纪事)。晚唐诗人,“咸通十哲”之一。家贫,工吟咏,时号为“诗禅”。与段成式友善。咸通十三年(公元872年)举进士及第。调福昌县尉,迁建德令。后辟襄阳徐商幕府,检校御史中丞。著有诗集《唐才子传》传世。《全唐诗》收有繇诗一卷共22首。

《和段成式》周繇 翻译、赏析和诗意

和段成式相公应酬,回头整理着发辫和裙裾,我很高兴你如此关心我,粉簪上写下了帮助你的诗歌。看到你得到了仙丹,和我一同飞升,真是太好了。如果无法飞升,至少我们可以享受在那样的境地里。在玉树和琼筵前,我们仿佛置身于仙境之地。只是因为对你的思念,我不触摸春风中的夜花。

中文译文:
回簪转黛喜猜防,
粉署裁诗助酒狂。
若遇仙丹偕羽化,
但随萧史亦何伤。
玉树琼筵映彩霞,
澄虚楼阁似仙家。
只缘存想归兰室,
不向春风看夜花。

诗意和赏析:
这首诗词是周繇写给段成式的一首诗,表达了对段成式的赞美和想念。诗中描述了飞升仙境的幻想和对友谊的珍视。

诗的开头,回簪转黛喜猜防,粉署裁诗助酒狂,表达了对段成式的赞美和关心,回簪转黛指的是整理发辫和裙裾,喜猜防指的是高兴段成式关心自己。粉署裁诗助酒狂表达了诗人愿意通过写诗来帮助段成式,共同享受狂饮作乐的场景。

接下来的几句,若遇仙丹偕羽化,但随萧史亦何伤,玉树琼筵映彩霞,澄虚楼阁似仙家,描绘了一幅仙境般的画面。诗人希望段成式能够得到仙丹,与自己一同飞升,但即使不能飞升,他们仍然可以在那样的境地中享受人生。

最后两句,只缘存想归兰室,不向春风看夜花,表达了诗人对段成式的想念,他不敢与春风一同触摸夜中的花朵,只愿意在心里默默思念。

整首诗词通过表达对友谊的赞美和思念,以及对仙境的幻想,展示了诗人的情感和想象力,表达了诗人对段成式的深厚情感和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉树琼筵映彩霞”全诗拼音读音对照参考

hé duàn chéng shì
和段成式

huí zān zhuǎn dài xǐ cāi fáng, fěn shǔ cái shī zhù jiǔ kuáng.
回簪转黛喜猜防,粉署裁诗助酒狂。
ruò yù xiān dān xié yǔ huà, dàn suí xiāo shǐ yì hé shāng.
若遇仙丹偕羽化,但随萧史亦何伤。
yù shù qióng yán yìng cǎi xiá, chéng xū lóu gé shì xiān jiā.
玉树琼筵映彩霞,澄虚楼阁似仙家。
zhī yuán cún xiǎng guī lán shì, bù xiàng chūn fēng kàn yè huā.
只缘存想归兰室,不向春风看夜花。

“玉树琼筵映彩霞”平仄韵脚

拼音:yù shù qióng yán yìng cǎi xiá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉树琼筵映彩霞”的相关诗句

“玉树琼筵映彩霞”的关联诗句

网友评论

* “玉树琼筵映彩霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉树琼筵映彩霞”出自周繇的 (和段成式),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。