“殷勤元日日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷勤元日日”全诗
殷勤元日日,欹午又明年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《元日》司空图 翻译、赏析和诗意
《元日》是唐代司空图创作的一首诗词。这首诗以元旦为背景,表达了作者对岁月流转的慨叹和自省。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
甲子今重数,
生涯只自怜。
殷勤元日日,
欹午又明年。
诗意:
甲子年又重复了一次,我自怜我的一生。每年的元旦都殷勤呼唤着我,但短暂的午时过后,又是一年的明天。
赏析:
这首诗词以元日为背景,表达了作者对岁月流转的感慨和自省。诗的开头写道“甲子今重数”,甲子是指天干地支纪年法中的最大周期,每六十年一轮回。这句话意味着岁月的循环,时间的流逝。接着,作者以“生涯只自怜”来表达他对自己人生的悲叹之情,感觉自己的一生过得很不起眼,有些可怜。而“殷勤元日日”一句,表达了元旦这一特殊的日子不断地来临,每年都在提醒人们时间的流逝和更替。最后,“欹午又明年”则道出年光荏苒,短暂的时间过去了,又迎来了新的一年。
整首诗意境深远、含蓄隽永,通过对岁月的反思,传达了人们对光阴如梭的感慨和对时间流逝无情的理解。在这短短四句的诗中,作者以简洁的语言突现出世事无常,岁月不待的现实,引人深思。这首诗虽然字数不多,却能让读者对人生的短暂和无常有所思考,给人一种深深的触动。
“殷勤元日日”全诗拼音读音对照参考
yuán rì
元日
jiǎ zǐ jīn chóng shù, shēng yá zhǐ zì lián.
甲子今重数,生涯只自怜。
yīn qín yuán rì rì, yī wǔ yòu míng nián.
殷勤元日日,欹午又明年。
“殷勤元日日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。