“去时憔悴青衿在”的意思及全诗出处和翻译赏析

去时憔悴青衿在”出自唐代司空图的《顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù shí qiáo cuì qīng jīn zài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“去时憔悴青衿在”全诗

《顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题》
去时憔悴青衿在,归路凄凉绛帐空。
无限酬恩心未展,又将孤剑别从公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题》司空图 翻译、赏析和诗意

《顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题》是唐代司空图的一首诗。这首诗描述了作者从前追随恩主的艰辛,以及自己孤剑归去的情景。

诗中第一句“去时憔悴青衿在”描绘了作者在随同恩主出征时的疲惫和忧愁。第二句“归路凄凉绛帐空”暗示了当恩主不在时,归途的凄凉和空荡的情景。第三句“无限酬恩心未展”表达了作者对恩主的感激之情,但却无法找到合适的方式来回报。最后一句“又将孤剑别从公”表明了作者选择了独自离开恩主,把剑留在公主哪里。

整首诗表达了作者对恩主的感激之情,同时也透露出一种无奈和孤寂的情绪。通过描绘随从恩主的困苦和回归时的凄凉,诗中表现了作者对恩主的尊敬和感动之情,同时也折射出唐代士人忠诚、孤独的境遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去时憔悴青衿在”全诗拼音读音对照参考

qǐng nián péi ēn dì fù gān táng zhī zhào gǎn dòng liú tí
顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题

qù shí qiáo cuì qīng jīn zài, guī lù qī liáng jiàng zhàng kōng.
去时憔悴青衿在,归路凄凉绛帐空。
wú xiàn chóu ēn xīn wèi zhǎn, yòu jiāng gū jiàn bié cóng gōng.
无限酬恩心未展,又将孤剑别从公。

“去时憔悴青衿在”平仄韵脚

拼音:qù shí qiáo cuì qīng jīn zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去时憔悴青衿在”的相关诗句

“去时憔悴青衿在”的关联诗句

网友评论

* “去时憔悴青衿在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去时憔悴青衿在”出自司空图的 (顷年陪恩地赴甘棠之召感动留题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。