“闲宜酒韵高”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲宜酒韵高”出自唐代司空图的《漫题三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yí jiǔ yùn gāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲宜酒韵高”全诗

《漫题三首》
乱后他乡节,烧残故国春。
自怜垂白首,犹伴踏青人。
齿落伤情久,心惊健忘频。
蜗庐经岁客,蚕市异乡人。
率怕人言谨,闲宜酒韵高
山林若无虑,名利不难逃。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《漫题三首》司空图 翻译、赏析和诗意

《漫题三首》是唐代司空图创作的一首诗,描绘了他乱后流亡他乡的心情和境遇。

诗中第一首写了乱世之后他身处他乡,感叹自己的节操被摧毁,国家被焚烧,自己已经年迈,却仍然陪伴着年轻人踏青。

第二首写了他牙齿掉落,受伤的时间过长,心灵被惊吓忘却频繁。他住在简陋的住处,已经多年过客,和陌生的人在蚕市交往。

第三首诗讲述了他倾向于避免嘈杂的人声,专注于高尚的酒品。只有在山林间,他才能摆脱俗世的纷纷扰扰,世俗的名利也能得以回避。

这首诗描绘了流亡他乡的悲凉景象,反映出诗人的怀念故国的情感和对于逃避世俗的渴望。诗人以自己的亲身经历,抒发了对于战乱和岁月流转的思考,同时表达了对于纯净、宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲宜酒韵高”全诗拼音读音对照参考

màn tí sān shǒu
漫题三首

luàn hòu tā xiāng jié, shāo cán gù guó chūn.
乱后他乡节,烧残故国春。
zì lián chuí bái shǒu, yóu bàn tà qīng rén.
自怜垂白首,犹伴踏青人。
chǐ luò shāng qíng jiǔ, xīn jīng jiàn wàng pín.
齿落伤情久,心惊健忘频。
wō lú jīng suì kè, cán shì yì xiāng rén.
蜗庐经岁客,蚕市异乡人。
lǜ pà rén yán jǐn, xián yí jiǔ yùn gāo.
率怕人言谨,闲宜酒韵高。
shān lín ruò wú lǜ, míng lì bù nán táo.
山林若无虑,名利不难逃。

“闲宜酒韵高”平仄韵脚

拼音:xián yí jiǔ yùn gāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲宜酒韵高”的相关诗句

“闲宜酒韵高”的关联诗句

网友评论

* “闲宜酒韵高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲宜酒韵高”出自司空图的 (漫题三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。