“驱羸独到庄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驱羸独到庄”全诗
沙痕傍墟落,风色入牛羊。
新霁田园处,夕阳禾黍明。
沙村平见水,深巷有鸥声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《河上二首》司空图 翻译、赏析和诗意
《河上二首》
惨惨日将暮,
驱羸独到庄。
沙痕傍墟落,
风色入牛羊。
新霁田园处,
夕阳禾黍明。
沙村平见水,
深巷有鸥声。
译文:
黄昏将至,天色惨淡,
我赶走疲惫的马匹独自来到村庄。
河沙的印记掩映在村子旁边,
微风吹拂着牛羊们。
在新近晴朗的田园里,
夕阳的余晖照亮着禾稻和黍稷。
河村平地上的水一清二楚,
深巷中传来鸥鸟的鸣叫声。
诗意:
这首诗描绘了河边一片宁静的景色,夕阳西下,河边的村庄静谧而平和。作者通过描绘河沙的印记以及微风吹拂着牛羊的画面,展现了自然界的安宁与和谐。新近晴朗的田园以及明亮的禾黍,给读者展示了美好的乡村景色。河村平地上的水清澈见底,深巷中鸥鸟的鸣叫声,更增添了一份宁静和恬静。
赏析:
《河上二首》通过描绘富有诗意的田园景色,以展示大自然的美好与宁谧。诗中的河沙、牛羊、禾黍等元素,增强了读者对乡村生活的想象力。微风轻拂的画面,使人感受到大自然的温柔。诗人以诗意的笔触将乡村景色细腻地描绘出来,使读者感受到一种宁静与安详的氛围。整首诗以简洁、含蓄的语言展示了作者对自然和乡村生活的热爱和推崇。这首诗通过细腻的描写和简短的语言,展示了唐代诗人对自然的热爱和对生活的感悟。
“驱羸独到庄”全诗拼音读音对照参考
hé shàng èr shǒu
河上二首
cǎn cǎn rì jiāng mù, qū léi dú dào zhuāng.
惨惨日将暮,驱羸独到庄。
shā hén bàng xū luò, fēng sè rù niú yáng.
沙痕傍墟落,风色入牛羊。
xīn jì tián yuán chù, xī yáng hé shǔ míng.
新霁田园处,夕阳禾黍明。
shā cūn píng jiàn shuǐ, shēn xiàng yǒu ōu shēng.
沙村平见水,深巷有鸥声。
“驱羸独到庄”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。