“鸟下深枝啄晚虫”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟下深枝啄晚虫”出自唐代陆龟蒙的《闲居杂题五首(以题十五字离合)·鸣蜩早》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo xià shēn zhī zhuó wǎn chóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“鸟下深枝啄晚虫”全诗

《闲居杂题五首(以题十五字离合)·鸣蜩早》
闲来倚杖柴门口,鸟下深枝啄晚虫
周步一池销半日,十年听此鬓如蓬。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《闲居杂题五首(以题十五字离合)·鸣蜩早》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《闲居杂题五首(以题十五字离合)·鸣蜩早》是唐代诗人陆龟蒙写的一首诗。诗中描述的是诗人闲暇时倚在柴门口的情景,听到鸣蜩的声音,感叹时间的流逝和自己的衰老。

诗词的中文译文:

闲来倚杖柴门口,
青蛙蹲地怀遥乡。
十字数升鸣蜩至,
半日销吟步一旁。
春色遥寻曾所在,
秋霜早过未相忘。
明年嫩还来复老,
岁月声音几般长。

诗意和赏析:

这首诗以诗人闲居为题材,通过描写自己倚杖在柴门口和听到鸣蜩的声音,表现了诗人在闲暇时光中对时间流逝和自己老去的深深感慨。诗中抒发了对时间的关注和对生命短暂性质的思考。

诗的开头“闲来倚杖柴门口”展示了诗人闲暇时的生活状态,倚在柴门口,静静地享受自然的美好。接着描述了“鸟下深枝啄晚虫”,表现了自然界的安宁和美丽。然而,在这安详的一刻,诗人忽然听到一只鸣蜩的叫声,这个声音唤醒了诗人对时间流逝的思考。

接下来的两句“周步一池销半日,十年听此鬓如蓬”揭示了诗人对时间流逝的痛感。周围的一切仿佛在一瞬间消失和改变,而鬓发却随着时间的推移逐渐似蓬杂起来。这里,诗人用写景的手法,以周边景物的变化来暗示自己在岁月中产生的变化。

整首诗以对时间的感慨为主线,通过对自然景物和个人经历的描写来唤起读者对时间流逝和生命脆弱性的反思。在这种感慨之中,诗人显露出对逝去岁月的留恋,以及对未来的无奈和忧虑。整首诗既反映了诗人的个人情感,也触动着读者内心对时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟下深枝啄晚虫”全诗拼音读音对照参考

xián jū zá tí wǔ shǒu yǐ tí shí wǔ zì lí hé míng tiáo zǎo
闲居杂题五首(以题十五字离合)·鸣蜩早

xián lái yǐ zhàng zhài mén kǒu, niǎo xià shēn zhī zhuó wǎn chóng.
闲来倚杖柴门口,鸟下深枝啄晚虫。
zhōu bù yī chí xiāo bàn rì, shí nián tīng cǐ bìn rú péng.
周步一池销半日,十年听此鬓如蓬。

“鸟下深枝啄晚虫”平仄韵脚

拼音:niǎo xià shēn zhī zhuó wǎn chóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟下深枝啄晚虫”的相关诗句

“鸟下深枝啄晚虫”的关联诗句

网友评论

* “鸟下深枝啄晚虫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟下深枝啄晚虫”出自陆龟蒙的 (闲居杂题五首(以题十五字离合)·鸣蜩早),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。