“青丝作筰桂为船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青丝作筰桂为船”出自唐代陆龟蒙的《上云乐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng sī zuò zuó guì wèi chuán,诗句平仄:平平仄平仄仄平。
“青丝作筰桂为船”全诗
《上云乐》
青丝作筰桂为船,白兔捣药虾蟆丸。
便浮天汉泊星渚,回首笑君承露盘。
便浮天汉泊星渚,回首笑君承露盘。
更新时间:2024年分类: 生活
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《上云乐》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
《上云乐》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗。诗人以幽默的笔调描写了自己搭乘青丝作筏、桂为船的奇特情景,过程中使用了许多象征意味深长的形象。
诗中提到的青丝和桂分别象征天上的云彩和月亮。诗人想象自己坐在云彩上,用月亮作船,通过这一意象展现了对自由、温馨、美好的向往和追求。悬浮在天汉中,泊靠星渚,体现了诗人对仙境般生活的憧憬。
而白兔捣药和虾蟆丸则代表着仙丹和神奇的药物。诗人以一种荒诞的方式展示了自己身处的仙境,以及他疯狂、奇特的行为,让人感到一种欢乐快乐的情绪。
诗的结尾,回首笑君承露盘,诗人以一种自傲和自豪的态度,向读者展示了他勇敢、自信的精神和追求。
总体来说,这首诗以幽默的笔调,通过丰富的形象和意象描绘了诗人向往自由、追求幸福的理想人生。诗中的奇特情景和象征意涵给人以乐观、愉悦的感觉,并表达了对人生的理解和追求的态度。
“青丝作筰桂为船”全诗拼音读音对照参考
shàng yún lè
上云乐
qīng sī zuò zuó guì wèi chuán, bái tù dǎo yào há ma wán.
青丝作筰桂为船,白兔捣药虾蟆丸。
biàn fú tiān hàn pō xīng zhǔ, huí shǒu xiào jūn chéng lù pán.
便浮天汉泊星渚,回首笑君承露盘。
“青丝作筰桂为船”平仄韵脚
拼音:qīng sī zuò zuó guì wèi chuán
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青丝作筰桂为船”的相关诗句
“青丝作筰桂为船”的关联诗句
网友评论
* “青丝作筰桂为船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青丝作筰桂为船”出自陆龟蒙的 (上云乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。