“遥想飞魂去未饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想飞魂去未饥”出自唐代陆龟蒙的《和袭美悼鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng fēi hún qù wèi jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“遥想飞魂去未饥”全诗

《和袭美悼鹤》
酆都香稻字重思,遥想飞魂去未饥
争奈野鸦无数健,黄昏来占旧栖枝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美悼鹤》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

译文:
向酆都的香稻重重地思念,远远地想象着逝去的灵魂不再饥饿。可惜无数野鸦强壮,黄昏时占据着过去曾栖息的枝桠。

诗意:
这首诗表达了对逝去灵魂的思念和对时间流逝的感叹。诗人通过描绘酆都的香稻和野鸦占据曾栖息的枝桠,表达了对过去的怀念和对现实的不满。

赏析:
这首诗以平淡的语言表达了作者对过去的怀恋和对现实的无奈。酆都香稻象征着过去美好的时光,而野鸦则象征着现实中的残酷和无情。诗人通过这些形象的对比,展现了对逝去时光的思念和对现实的不满。整首诗情感真挚,表达了对过去的追忆和对现实的无奈,使人在平静中感受到了诗人的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥想飞魂去未饥”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi dào hè
和袭美悼鹤

fēng dōu xiāng dào zì zhòng sī, yáo xiǎng fēi hún qù wèi jī.
酆都香稻字重思,遥想飞魂去未饥。
zhēng nài yě yā wú shù jiàn, huáng hūn lái zhàn jiù qī zhī.
争奈野鸦无数健,黄昏来占旧栖枝。

“遥想飞魂去未饥”平仄韵脚

拼音:yáo xiǎng fēi hún qù wèi jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥想飞魂去未饥”的相关诗句

“遥想飞魂去未饥”的关联诗句

网友评论

* “遥想飞魂去未饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想飞魂去未饥”出自陆龟蒙的 (和袭美悼鹤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。