“归念断征篷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归念断征篷”出自唐代王勃的《冬郊行望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī niàn duàn zhēng péng,诗句平仄:平仄仄平平。
“归念断征篷”全诗
《冬郊行望》
桂密岩花白,梨疏林叶红。
江皋寒望尽,归念断征篷。
江皋寒望尽,归念断征篷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王勃)
《冬郊行望》王勃 翻译、赏析和诗意
冬郊行望
桂密岩花白,
梨疏林叶红。
江皋寒望尽,
归念断征篷。
诗词中文译文:
漫步冬日的乡郊,
山岩上的桂花争相绽放,绚烂如雪白;
梨树林间的叶子稀疏,燃烧着红色的火焰。
站在江边仰望,凛冽的寒风渐渐消逝,
怀念远行的伙伴,驶过的船只已经远离。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日的乡郊景色。桂花绽放在雪白的山岩上,与梨树林间红色的落叶形成鲜明的对比。诗人站在江边,凝视着远方,感受着冷风的消逝。他回忆起与往日伙伴一同远行的经历,并且思念着已经离去的征程。
赏析:
王勃以简洁而生动的笔触,描绘了一个充满诗意的冬日景色。他用桂花白如雪,梨树红如火的形象来营造强烈的视觉效果,展示出乡村冬日景色的美丽和生机。诗人站在江边,感受着寒风的消逝,展示了冬季的严寒和宁静。他通过描写这一景象,表达了对过去征程的怀念和对离别伙伴的思念之情。整首诗情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。
“归念断征篷”全诗拼音读音对照参考
dōng jiāo xíng wàng
冬郊行望
guì mì yán huā bái, lí shū lín yè hóng.
桂密岩花白,梨疏林叶红。
jiāng gāo hán wàng jǐn, guī niàn duàn zhēng péng.
江皋寒望尽,归念断征篷。
“归念断征篷”平仄韵脚
拼音:guī niàn duàn zhēng péng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归念断征篷”的相关诗句
“归念断征篷”的关联诗句
网友评论
* “归念断征篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归念断征篷”出自王勃的 (冬郊行望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。