“岳色欲压席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岳色欲压席”全诗
松声将飘堂,岳色欲压席。
弹琴奔玄云,劚药折白石。
如教题君诗,若得札玉册。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《奉酬鲁望夏日四声四首·平入声》皮日休 翻译、赏析和诗意
《奉酬鲁望夏日四声四首·平入声》原文:
先生何违时,一室习寂历。
松声将飘堂,岳色欲压席。
弹琴奔玄云,劚药折白石。
如教题君诗,若得札玉册。
译文:
我的朋友,在这何去何从的时候,你一个人在屋里默默地学习历史。
松树的声音飘荡在堂上,山色几乎要压住你的座位。
你弹着琴奔向苍云,采药折下一块雪白的石头。
如果我能请你为我题写一首诗,就像得到一块珍贵的玉册一样。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人皮日休的作品,是为了回应鲁望夏日四声四首而创作的。诗中描绘了一个学者独自一人在屋里默默学习历史的情景。他身处松林之中,能听到松树的声音飘荡在屋堂上,仿佛山色几乎要压住他的座位。诗人运用山松和山色的形象,表达了学者专注学问的状态,以及他对于学问的执着和追求。接下来,诗人以弹琴奔向苍云、采药折下一块雪白的石头来比喻学者不畏艰险地追求学问的精神,表达了对学者的赞美。最后,诗人寄望能够请学者为自己题写一首诗,将学者的才华流传下去,如同得到一块珍贵的玉册。整首诗通过精湛的描写和比喻,展现了学者专注学问、追求知识的精神,以及对于学者的赞美和推崇之情。
“岳色欲压席”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu lǔ wàng xià rì sì shēng sì shǒu píng rù shēng
奉酬鲁望夏日四声四首·平入声
xiān shēng hé wéi shí, yī shì xí jì lì.
先生何违时,一室习寂历。
sōng shēng jiāng piāo táng, yuè sè yù yā xí.
松声将飘堂,岳色欲压席。
tán qín bēn xuán yún, zhǔ yào zhé bái shí.
弹琴奔玄云,劚药折白石。
rú jiào tí jūn shī, ruò dé zhá yù cè.
如教题君诗,若得札玉册。
“岳色欲压席”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。