“下棋曾觉睡鸳鸯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下棋曾觉睡鸳鸯”全诗
避酒几浮轻舴艋,下棋曾觉睡鸳鸯。
投钩列坐围华烛,格簺分朋占靓妆。
莫怪重登频有恨,二年曾侍旧吴王。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《登初阳楼寄怀北平郎中》皮日休 翻译、赏析和诗意
登初阳楼寄怀北平郎中
危楼新制号初阳,白粉青葌射沼光。
避酒几浮轻舴艋,下棋曾觉睡鸳鸯。
投钩列坐围华烛,格簺分朋占靓妆。
莫怪重登频有恨,二年曾侍旧吴王。
译文:
登上初阳楼号角吹响,危楼上闪耀着晨曦的光芒。
闪避着酒宴,轻舟漂浮,曾经为了下棋而忘记了时间。
轮换着作为宴会陪衬的华美的烛光,各显风采的人们争相展示妆容。
别因我频繁地登上楼顶而责备,我曾经在吴国王子身边侍奉两年。
诗意和赏析:
这首诗是唐代皮日休写给他的友人北平郎中的一首怀念之作。诗人以登楼的场景和个人经历来表达自己对友人的思念之情。
诗的开头,“危楼新制号初阳”,写诗人登上楼顶,看到初升的太阳照射在危楼上,使人感到一种早晨的宁静与美好。接下来,“白粉青葌射沼光”,描绘出阳光照射下,楼上地面亮晶晶的景象,给人一种心旷神怡的感觉。
接着,诗人写到自己参加酒宴时,曾经为了下棋而忘记了时间,“避酒几浮轻舴艋,下棋曾觉睡鸳鸯”。这里表达了诗人爱好下棋的心情,也展示了他在友人身边畅快的时光。
最后两句“莫怪重登频有恨,二年曾侍旧吴王”,表达了诗人因思念友人而频繁登上楼顶,并怨恨不能再陪伴在吴国王子身边的深情之意。整首诗以简洁明快的语言,抒发了诗人对友人的思念之情,表达了对友情的珍视和怀念之情。
“下棋曾觉睡鸳鸯”全诗拼音读音对照参考
dēng chū yáng lóu jì huái běi píng láng zhōng
登初阳楼寄怀北平郎中
wēi lóu xīn zhì hào chū yáng, bái fěn qīng jiān shè zhǎo guāng.
危楼新制号初阳,白粉青葌射沼光。
bì jiǔ jǐ fú qīng zé měng,
避酒几浮轻舴艋,
xià qí céng jué shuì yuān yāng.
下棋曾觉睡鸳鸯。
tóu gōu liè zuò wéi huá zhú, gé sài fēn péng zhàn jìng zhuāng.
投钩列坐围华烛,格簺分朋占靓妆。
mò guài zhòng dēng pín yǒu hèn, èr nián céng shì jiù wú wáng.
莫怪重登频有恨,二年曾侍旧吴王。
“下棋曾觉睡鸳鸯”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。