“自此得公田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自此得公田”全诗
开眉既压后,染指偷尝处。
自此得公田,不过浑种黍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《酒中十咏·酒床》皮日休 翻译、赏析和诗意
中文译文:《酒中十咏·酒床》
糟床带松节,酒腻肥如羜。
滴滴连有声,空疑杜康语。
开眉既压后,染指偷尝处。
自此得公田,不过浑种黍。
诗意:这首诗是皮日休的《酒中十咏》系列之一,描述了酒床和酒的情景。酒床上堆积着糟渣,带着松节的味道,酒液油腻而丰满,像是一只肥美的鱼。滴滴酒液滴落下来,好像是酒床发出的声音,仿佛是杜康酒在自言自语。诗人迫不及待地把手伸进酒床,用指尖沾取几滴酒来品尝。自从喝了这酒后,他就拥有了这片公田,种了一片浑种黍。
赏析:这首诗以独特的视角和情感来表达诗人对酒的热爱和欣赏。诗中的酒床和酒被用生动的描写手法展示出来,给人以直观的感受。酒床上的糟渣和松节暗示了酒的浓烈和高雅,酒的油腻和丰满又让人联想到美味与享受。诗人借用酒床传来的声音,以及酒床中酒液的滴滴声,增加了诗的音乐性和韵律感。最后两句表达了诗人用指尖尝酒的情景,以及在品尝后获得了公田和粮食的意象。整首诗充满了诗人对酒的情感投入和对生活的热爱,展示了酒文化在唐代的独特魅力。
“自此得公田”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chuáng
酒中十咏·酒床
zāo chuáng dài sōng jié, jiǔ nì féi rú zhù. dī dī lián yǒu shēng, kōng yí dù kāng yǔ.
糟床带松节,酒腻肥如羜.滴滴连有声,空疑杜康语。
kāi méi jì yā hòu, rǎn zhǐ tōu cháng chù.
开眉既压后,染指偷尝处。
zì cǐ dé gōng tián, bù guò hún zhǒng shǔ.
自此得公田,不过浑种黍。
“自此得公田”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。