“钩楯跨通衢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钩楯跨通衢”全诗
金罍潋滟后,玉斝纷纶起。
舞蝶傍应酣,啼莺闻亦醉。
野客莫登临,相雠多失意。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《酒中十咏·酒楼》皮日休 翻译、赏析和诗意
《酒中十咏·酒楼》是唐代皮日休创作的诗词作品。这首诗描绘了一个繁忙热闹的酒楼场景。
诗中描述了酒楼内外的景象。在酒楼门前,人们穿着华丽的衣服,骑着装饰华丽的马匹进出穿行。酒楼内部热闹非凡,酒杯相撞的声音不绝于耳。金酒在酒杯中倾泻而下,似乎是在倒出金色的液体;美玉制作的杯具纷纷被拿起。蝴蝶也围绕着酒杯飘舞,唱着歌的鸟儿也被酒香吸引,醉在了其中。
然而,诗中也提示了一些警示。诗人告诫那些自然而然来到这里的外来游客不要登上酒楼,因为在这个热闹喧闹的场所,很容易引发争斗和纷争,导致失去自我的境地。
这首诗描绘了酒楼热闹的一面,同时也提醒人们不要被外表的繁华所迷惑,要警惕酒楼内纷乱的局面。这首诗在揭示世俗生活背后的真相的同时,也传达了对安宁从容的追求。
“钩楯跨通衢”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ lóu
酒中十咏·酒楼
gōu dùn kuà tōng qú, xuān nào dāng jiǔ shì.
钩楯跨通衢,喧闹当九市。
jīn léi liàn yàn hòu, yù jiǎ fēn lún qǐ.
金罍潋滟后,玉斝纷纶起。
wǔ dié bàng yīng hān, tí yīng wén yì zuì.
舞蝶傍应酣,啼莺闻亦醉。
yě kè mò dēng lín, xiāng chóu duō shī yì.
野客莫登临,相雠多失意。
“钩楯跨通衢”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。