“杉子为珠玑”的意思及全诗出处和翻译赏析

杉子为珠玑”出自唐代皮日休的《奉和鲁望樵人十咏·樵火》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān zi wèi zhū jī,诗句平仄:平仄平平。

“杉子为珠玑”全诗

《奉和鲁望樵人十咏·樵火》
山客地炉里,然薪如阳辉。
松膏作滫瀡,杉子为珠玑
响误击刺闹,焰疑彗孛飞。
傍边暖白酒,不觉瀑冰垂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望樵人十咏·樵火》皮日休 翻译、赏析和诗意

诗词《奉和鲁望樵人十咏·樵火》描写了炉火的壮美景象。这首诗词由唐代诗人皮日休创作。

山上的客人取暖炉火中,明亮的柴薪像阳光一样闪耀。松脂燃烧起来,像是滫瀡(注:一种将水引向离地面很高的神奇水道)一样,杉木炭像珍珠玉石一样闪耀。火花四溅,发出撞击和锤击的声音,炉火的炎热使人联想到流星的飞行。身旁有一杯温暖的白酒,不经意间,酒杯中的冰块也开始融化下去。

这首诗词形象地描绘了樵人取暖时的壮丽场景。炉火象征着温暖和生命力,柴薪的明亮闪耀体现了它们的美丽和充满活力。杉木炭和松脂的燃烧则增添了神奇和珍珠般的光彩。诗人通过描述火花的声音和炉火的炎热,让人仿佛置身于炉火旁边,感受到了温暖和喧嚣。最后,诗人叙述了一杯白酒,不仅暖和了人的胃,而且也帮助人放松心情。

这首诗词通过形象生动的描绘,表现出炉火的壮丽和温暖。它展示了大自然中的美丽景色和人与自然的和谐。同时,诗人似乎提醒人们,身边的温暖和美丽可能在不经意间流逝,因此我们应该珍惜并欣赏当下的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杉子为珠玑”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng qiáo rén shí yǒng qiáo huǒ
奉和鲁望樵人十咏·樵火

shān kè dì lú lǐ, rán xīn rú yáng huī.
山客地炉里,然薪如阳辉。
sōng gāo zuò xiǔ suǐ, shān zi wèi zhū jī.
松膏作滫瀡,杉子为珠玑。
xiǎng wù jī cì nào, yàn yí huì bèi fēi.
响误击刺闹,焰疑彗孛飞。
bàng biān nuǎn bái jiǔ, bù jué pù bīng chuí.
傍边暖白酒,不觉瀑冰垂。

“杉子为珠玑”平仄韵脚

拼音:shān zi wèi zhū jī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杉子为珠玑”的相关诗句

“杉子为珠玑”的关联诗句

网友评论

* “杉子为珠玑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杉子为珠玑”出自皮日休的 (奉和鲁望樵人十咏·樵火),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。