“读彻血盈衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“读彻血盈衣”出自唐代林宽的《和友人贼后》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dú chè xuè yíng yī,诗句平仄:平仄仄平平。
“读彻血盈衣”全诗
《和友人贼后》
带号乞兵急,英雄陷贼围。
江山犹未静,鱼鸟欲何归。
城露桑榆尽,时平老幼稀。
书从战后得,读彻血盈衣。
江山犹未静,鱼鸟欲何归。
城露桑榆尽,时平老幼稀。
书从战后得,读彻血盈衣。
作者简介(林宽)
林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。
《和友人贼后》林宽 翻译、赏析和诗意
诗词《和友人贼后》是唐代诗人林宽所作,描写的是友人在战乱中被围困的情景。
诗词的中文译文如下:
带号乞兵急,
英雄陷贼围。
江山犹未静,
鱼鸟欲何归。
城露桑榆尽,
时平老幼稀。
书从战后得,
读彻血盈衣。
诗词的诗意表达了作者对朋友遭遇困境的担忧和对乱世的感慨。首句中的“带号乞兵急”表明友人急需援兵,遭遇贼寇的侵袭。接着,诗人描绘了英雄被敌人包围的情景,形容了战乱不断的时候江山并未平静,“鱼鸟欲何归”暗示了乱世中生活的困境。
接下来的两句“城露桑榆尽,时平老幼稀”描绘了战火导致城市的衰败,人们的安乐幸福一去不返。“书从战后得,读彻血盈衣”一句表达了作者在战后看到的书籍上沾满鲜血的悲痛。整首诗词描绘了乱世背景下友人的困境和社会动荡的景象,既表达了对友人遭遇的关切,又抒发了对乱世的思考和悲愤之情。
“读彻血盈衣”全诗拼音读音对照参考
hé yǒu rén zéi hòu
和友人贼后
dài hào qǐ bīng jí, yīng xióng xiàn zéi wéi.
带号乞兵急,英雄陷贼围。
jiāng shān yóu wèi jìng, yú niǎo yù hé guī.
江山犹未静,鱼鸟欲何归。
chéng lù sāng yú jǐn, shí píng lǎo yòu xī.
城露桑榆尽,时平老幼稀。
shū cóng zhàn hòu dé, dú chè xuè yíng yī.
书从战后得,读彻血盈衣。
“读彻血盈衣”平仄韵脚
拼音:dú chè xuè yíng yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“读彻血盈衣”的相关诗句
“读彻血盈衣”的关联诗句
网友评论
* “读彻血盈衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“读彻血盈衣”出自林宽的 (和友人贼后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。