“莺声渐转风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺声渐转风”全诗
高凭楼台上,遥瞻灞浐中。
仗凝霜彩白,袍映日华红。
柳眼方开冻,莺声渐转风。
御沟穿断霭,骊岫照斜空。
时见宸游兴,因观稼穑功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林宽)
林宽,唐朝诗人,(约公元八七三年前后在世)字不详,侯官人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通末前后在世。与许棠李频同时,生平事迹亦均不详。宽著有诗集一卷,《文献通考》传于世。
《省试腊后望春宫》林宽 翻译、赏析和诗意
诗词《省试腊后望春宫》是唐代诗人林宽所作。诗意描绘了腊月里春宫的景象,通过对皇帝外出游玩的描写,展现了春天的气息和希望。
诗人描述了腊月初的皇都,皇帝乘坐凤辇离开深宫,登上高凭楼台,远望灞浐河中的景色。手持凝霜的白色珍宝,身披反射着红光的袍子。柳树的蓓蕾正在冻土中慢慢开放,莺鸟的声音逐渐传来,伴随着微风。雨水从宫外的沟渠流过,破开了浓雾,山岭的轮廓映照在斜阳中。
诗中提到“稼穑功”,指的是皇帝在京师外巡视时所见到的农田丰收的景象,表达了皇帝对国家繁荣和民众幸福的心愿。
整首诗以春宫景色为背景,通过对皇帝出行的描述,表达了对春天的期待和对国家繁荣的向往。同时,通过对自然景色的描写,传递了春天的生机与希望。
“莺声渐转风”全诗拼音读音对照参考
shěng shì là hòu wàng chūn gōng
省试腊后望春宫
huáng dōu chū dù là, fèng niǎn chū shēn gōng.
皇都初度腊,凤辇出深宫。
gāo píng lóu tái shàng, yáo zhān bà chǎn zhōng.
高凭楼台上,遥瞻灞浐中。
zhàng níng shuāng cǎi bái, páo yìng rì huá hóng.
仗凝霜彩白,袍映日华红。
liǔ yǎn fāng kāi dòng, yīng shēng jiàn zhuǎn fēng.
柳眼方开冻,莺声渐转风。
yù gōu chuān duàn ǎi, lí xiù zhào xié kōng.
御沟穿断霭,骊岫照斜空。
shí jiàn chén yóu xìng, yīn guān jià sè gōng.
时见宸游兴,因观稼穑功。
“莺声渐转风”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。