“雨雪更相和”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨雪更相和”出自唐代许棠的《过穆陵关》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xuě gèng xiāng hè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“雨雪更相和”全诗

《过穆陵关》
荒关无守吏,亦耻白衣过。
地广人耕绝,天寒雁下多。
东西方自感,雨雪更相和
日暮聊摅思,摇鞭一放歌。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首春节羁旅思乡

《过穆陵关》许棠 翻译、赏析和诗意

《过穆陵关》是一首唐代许棠所作的诗词。诗中描绘了作者经过穆陵关时的情景和心境。

诗中开篇写到穆陵关的荒凉,关口无人守护,没有守卫白衣过关的人,作者为此感到耻辱。接着描写了关外的荒芜景象,广袤的土地上无人耕种,天寒时雁鸟成群地下降,形成一幅凄凉的场景。接下来,诗人表达了他在东西方感到孤寂的情感,雨雪交替,寒冷的天气更加加剧了他心中的寂寞。最后,日暮时分,诗人放开马鞭,一边驰骋一边高歌,表达了他在寂寞中寻找到的自我宣泄和慰藉。

这首诗词通过对穆陵关的描写,表达了作者内心的孤寂和寂寞之情。关外的荒凉景象和自然的寒冷气候增加了作者心中的孤寂感,而驰骋高歌则是他自我宣泄和寻找慰藉的方式。

在诗意上,这首诗词以自然景物为背景,通过描写关口荒凉和孤寂的情景,达到凸显人物内心寂寞的目的。并通过驰骋高歌的形式,表达了诗人寻找自我宣泄和慰藉的愿望。

这首诗词通过对自然景物的描写,展现了作者内心的孤寂和寂寞之情。通过驰骋高歌的方式,诗人寻求到了对于内心孤寂的宣泄和慰藉。整首诗词寄托了作者对于情感的表达和寻求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨雪更相和”全诗拼音读音对照参考

guò mù líng guān
过穆陵关

huāng guān wú shǒu lì, yì chǐ bái yī guò.
荒关无守吏,亦耻白衣过。
dì guǎng rén gēng jué, tiān hán yàn xià duō.
地广人耕绝,天寒雁下多。
dōng xī fāng zì gǎn, yǔ xuě gèng xiāng hè.
东西方自感,雨雪更相和。
rì mù liáo shū sī, yáo biān yī fàng gē.
日暮聊摅思,摇鞭一放歌。

“雨雪更相和”平仄韵脚

拼音:yǔ xuě gèng xiāng hè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨雪更相和”的相关诗句

“雨雪更相和”的关联诗句

网友评论

* “雨雪更相和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨雪更相和”出自许棠的 (过穆陵关),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。