“何从驻旆旌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何从驻旆旌”全诗
太守劳车马,何从驻旆旌。
椒香近满郭,漆货远通京。
唯涤双尘耳,东南听政声。
更新时间:2024年分类:
《送防州邬员外》许棠 翻译、赏析和诗意
中文译文:
千溪和万嶂,交错缠绕又峭峻。
太守劳累车马,不知何处安营扎寨。
椒香几近充满城郭,漆货远远通达京城。
只有洗涤尘埃的耳朵,才能听到东南方传来的政令声。
诗意:
这首诗描述了唐代时期送别邬员外出任防州太守的情景。诗人通过描绘千溪和万嶂的景象来表达这个地方的险峻和复杂。太守劳累车马,不知如何安营扎寨,暗示了在新的职务中可能会遇到的困难和压力。而椒香和漆货的描述则展示了该地区的繁荣和贸易繁盛。诗的最后一句强调了唯有洗涤尘埃的耳朵,才能听到东南方传来的政令声,暗示了邬员外作为太守需要警惕来自东南方的政治动态。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和人物情感,抓住了邬员外出任太守的关键时刻,展现了他所面临的挑战以及职务带来的责任。诗中的对比手法使得自然景色和人物形象显得更加鲜明。诗人还通过描述地方繁荣和贸易状况,呈现了当时的社会氛围。整首诗深情而简练,表达了诗人对邬员外的祝福和对他将要面对的困境的思考。同时,诗人对东南方政治动态的提及也在间接地对邬员外在新职务中需保持警惕的心态进行了暗示。整体而言,这首诗通过外景描写和内心情感的结合,展现了唐代时期官员的职责与庄严,同时也融入了对友人的关怀和祝福之意。
“何从驻旆旌”全诗拼音读音对照参考
sòng fáng zhōu wū yuán wài
送防州邬员外
qiān xī yǔ wàn zhàng, liáo rào fù zhēng róng.
千溪与万嶂,缭绕复峥嵘。
tài shǒu láo chē mǎ, hé cóng zhù pèi jīng.
太守劳车马,何从驻旆旌。
jiāo xiāng jìn mǎn guō, qī huò yuǎn tōng jīng.
椒香近满郭,漆货远通京。
wéi dí shuāng chén ěr, dōng nán tīng zhèng shēng.
唯涤双尘耳,东南听政声。
“何从驻旆旌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。