“沫滞潭花片”的意思及全诗出处和翻译赏析

沫滞潭花片”出自唐代许棠的《秋日陪陆校书游玉泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò zhì tán huā piàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“沫滞潭花片”全诗

《秋日陪陆校书游玉泉》
共爱泉源异,频来不觉劳。
散光垂草细,繁响出风高。
沫滞潭花片,沙遗浴鸟毛。
尘间喧与闷,须向此中逃。

更新时间:2024年分类:

《秋日陪陆校书游玉泉》许棠 翻译、赏析和诗意

《秋日陪陆校书游玉泉》是唐代诗人许棠创作的一首诗词。该诗描述了诗人陪同陆校书游玉泉的情景,诗意清新、婉约。

诗词的中文译文如下:

共爱泉源异,频来不觉劳。
我们共同热爱这个泉源,频繁来此并不感到劳累。

散光垂草细,繁响出风高。
阳光细散,草木垂下细长的影子,林间的鸟鸣声传出,高高的风声拂过。

沫滞潭花片,沙遗浴鸟毛。
水泡停滞在潭水上,花瓣飘散其中,沙粒残留在水面,洗去了鸟儿的毛羽。

尘间喧与闷,须向此中逃。
尘世喧嚣与繁杂,不如逃离到这里来,远离喧哗,静享宁静。

这首诗词生动地描绘了秋日游玉泉的景象,通过描写水波荡漾、阳光照下的细碎草影,以及鸟鸣声和风声,给人以清新的感受。诗人用细腻的描写方式,将自然景物与人的情感融为一体,表达了对宁静与清新环境的向往。同时,诗中揭示了尘世喧嚣的烦忧与压迫,呼吁人们逃离纷扰,寻找内心的宁静与放松。整首诗以简洁的语言表达了对大自然的热爱,以及追求宁静生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沫滞潭花片”全诗拼音读音对照参考

qiū rì péi lù jiào shū yóu yù quán
秋日陪陆校书游玉泉

gòng ài quán yuán yì, pín lái bù jué láo.
共爱泉源异,频来不觉劳。
sǎn guāng chuí cǎo xì, fán xiǎng chū fēng gāo.
散光垂草细,繁响出风高。
mò zhì tán huā piàn, shā yí yù niǎo máo.
沫滞潭花片,沙遗浴鸟毛。
chén jiān xuān yǔ mèn, xū xiàng cǐ zhōng táo.
尘间喧与闷,须向此中逃。

“沫滞潭花片”平仄韵脚

拼音:mò zhì tán huā piàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沫滞潭花片”的相关诗句

“沫滞潭花片”的关联诗句

网友评论

* “沫滞潭花片”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沫滞潭花片”出自许棠的 (秋日陪陆校书游玉泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。