“早误闲眠处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早误闲眠处”全诗
赋命自多蹇,阳和非不均。
五陵三月暮,百越一家贫。
早误闲眠处,无愁异此身。
更新时间:2024年分类: 感时
《春日言怀》许棠 翻译、赏析和诗意
春日言怀
东风万物新,独未到幽人。
赋命自多蹇,阳和非不均。
五陵三月暮,百越一家贫。
早误闲眠处,无愁异此身。
译文:
春天的东风吹拂着万物更新,却还未到达幽静的人那里。
上天赋予我的使命充满了困难,阳光虽然普照但并不均匀。
五陵地的三月天已经傍晚,百越地的一个家庭仍然贫穷。
早先已经错过了好久的闲暇时光,这个身躯却没有一点愁绪。
诗意和赏析:
这首诗是唐代许棠所作,描绘了一个春日的心情。诗人首先描述了春天的景象,东风吹来,一切都在焕发新生,然而这样美好的景象却没有到达诗人所处的幽静之地,因为他的处境相当艰难。接着,诗人以事实表达了阳光的不均匀,虽然阳和充沛,但并不是每个人都能享受到阳光的照耀。接下来,诗人以五陵和百越作为具体地名,形容了他所处的环境贫穷。最后,诗人感慨自己早先曾经错过了可以安静休憩的机会,但他却没有一点愁绪,似乎是在表达一种豁达和乐观的心态。
这首诗通过对春天景象的描写和对自身处境的反思,展示了诗人内心的坚韧与乐观。诗人虽然身处困难之中,但他对于生活的态度却是积极向上的,没有愁绪,满怀希望。这种乐观精神和豁达的心态,给人以启示和鼓舞,表达了作者对困境的应对态度和对未来的期待。
“早误闲眠处”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yán huái
春日言怀
dōng fēng wàn wù xīn, dú wèi dào yōu rén.
东风万物新,独未到幽人。
fù mìng zì duō jiǎn, yáng hé fēi bù jūn.
赋命自多蹇,阳和非不均。
wǔ líng sān yuè mù, bǎi yuè yī jiā pín.
五陵三月暮,百越一家贫。
zǎo wù xián mián chù, wú chóu yì cǐ shēn.
早误闲眠处,无愁异此身。
“早误闲眠处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。