“英雄去尽羞容在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英雄去尽羞容在”出自唐代汪遵的《乌江》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xióng qù jǐn xiū róng zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“英雄去尽羞容在”全诗
《乌江》
兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。
英雄去尽羞容在,看却江东不得归。
英雄去尽羞容在,看却江东不得归。
作者简介(汪遵)
(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。
乌江注释
①兵散弓残挫虎威:指楚汉战争的决定性战役------垓下之战。②单枪匹马突重围:指项羽在垓下之战中率领28骑突围。
③看却江东不得归:指项羽在乌江边上自知无颜见江东父老而拔剑自刎的典故。
乌江赏析
《咏乌江》,本诗是咏怀项羽作品中的扛鼎之作,第一句就先说明垓下之战项羽的结局,第二句用通俗的词汇展现出了西楚霸王力能扛鼎的英雄之气。最后两句指明项羽的失败,表现了作者对这个悲剧英雄深深的同情。“英雄去尽羞容在”全诗拼音读音对照参考
wū jiāng
乌江
bīng sàn gōng cán cuò hǔ wēi, dān qiāng pǐ mǎ tū chóng wéi.
兵散弓残挫虎威,单枪匹马突重围。
yīng xióng qù jǐn xiū róng zài, kàn què jiāng dōng bù dé guī.
英雄去尽羞容在,看却江东不得归。
“英雄去尽羞容在”平仄韵脚
拼音:yīng xióng qù jǐn xiū róng zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“英雄去尽羞容在”的相关诗句
“英雄去尽羞容在”的关联诗句
网友评论
* “英雄去尽羞容在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英雄去尽羞容在”出自汪遵的 (乌江),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。