“仍沾夜雨归”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍沾夜雨归”出自唐代李昌符的《伤春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng zhān yè yǔ guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“仍沾夜雨归”全诗

《伤春》
即是春风尽,仍沾夜雨归
明朝更来此,兼恐落花稀。

更新时间:2024年分类:

《伤春》李昌符 翻译、赏析和诗意

中文译文:伤春

春风渐渐减弱了,却还被夜雨打湿了回来。
明天又要来到这里,也担心落花会更稀疏。

诗意:《伤春》是一首表达诗人感伤春天短暂和无常的诗。春风代表着温暖、活力和生机,而夜雨则表示阴湿和冷寒。诗人清楚地感受到春天的短暂和变幻无常,即使春风已经减弱,却又被夜雨打湿了回来。而明天又要面对新的春天,诗人担心落花会更加稀疏,进一步突显了春天短暂的特性。

赏析:这首诗运用了简洁明快的语言表达诗人对于春天无常的感慨和失望。通过对春风和夜雨的刻画,诗人揭示了春天的短暂和无常性质,同时也表达了对于时光流转的思考和感伤。整首诗用意恰到好处,意象鲜明,给人一种淡淡的忧伤和对逝去时光的惋惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍沾夜雨归”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn
伤春

jí shì chūn fēng jǐn, réng zhān yè yǔ guī.
即是春风尽,仍沾夜雨归。
míng cháo gèng lái cǐ, jiān kǒng luò huā xī.
明朝更来此,兼恐落花稀。

“仍沾夜雨归”平仄韵脚

拼音:réng zhān yè yǔ guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍沾夜雨归”的相关诗句

“仍沾夜雨归”的关联诗句

网友评论

* “仍沾夜雨归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍沾夜雨归”出自李昌符的 (伤春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。