“萍聚只因今日浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萍聚只因今日浪”出自唐代徐商的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng jù zhǐ yīn jīn rì làng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“萍聚只因今日浪”全诗
《句》
萍聚只因今日浪,荻斜都为夜来风。
更新时间:2024年分类:
《句》徐商 翻译、赏析和诗意
句
萍聚只因今日浪,
荻斜都为夜来风。
中文译文:
浮萍聚集只因今日的浪潮,
芦苇向斜都是为了夜来的风。
诗意:
这首诗以浮萍和芦苇为象征,表达了诗人对于瞬息即逝的人生的思考。浮萍聚集,是因为浪潮的推动,而芦苇向斜,则是为了迎接即将到来的夜风。这种动态的变化暗示了诗人对于人生的感悟,认识到人生如浮萍一般短暂而无常,唯有顺应自然的变化才能生存。
赏析:
这首诗短小精悍,字字珠玑。诗人以浮萍和芦苇这两个象征意义极强的植物来抒发自己对人生的思考,表达了对于生命短暂和变化无常的领悟。诗中的“浪潮”和“夜风”分别代表着人生中的不可预测的变化和挑战,诗人通过这种意象的运动和变化,表达了对人生的深刻洞悉和对命运的顺从态度。整首诗情绪平静而淡然,字里行间透露出对人生短暂性的思考和对自然力量的敬畏。这种思考并不悲观,而是带着一丝豁达和释然,诗人通过观察自然界的一瞬间变化,对人生的无常和世事的变幻有了更加微妙的理解。整首诗给人以启迪,让人反思人生的价值和意义。
“萍聚只因今日浪”全诗拼音读音对照参考
jù
句
píng jù zhǐ yīn jīn rì làng, dí xié dōu wèi yè lái fēng.
萍聚只因今日浪,荻斜都为夜来风。
“萍聚只因今日浪”平仄韵脚
拼音:píng jù zhǐ yīn jīn rì làng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萍聚只因今日浪”的相关诗句
“萍聚只因今日浪”的关联诗句
网友评论
* “萍聚只因今日浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萍聚只因今日浪”出自徐商的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。