“年年惆怅忆王孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年惆怅忆王孙”出自唐代储嗣宗的《和顾非熊先生题茅山处士闲居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián chóu chàng yì wáng sūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“年年惆怅忆王孙”全诗
《和顾非熊先生题茅山处士闲居》
归耕地肺绝尘喧,匣里青萍未报恩。
浊酒自怜终日醉,古风时得野人言。
鸟啼碧树闲临水,花满青山静掩门。
唯有阶前芳草色,年年惆怅忆王孙。
浊酒自怜终日醉,古风时得野人言。
鸟啼碧树闲临水,花满青山静掩门。
唯有阶前芳草色,年年惆怅忆王孙。
《和顾非熊先生题茅山处士闲居》储嗣宗 翻译、赏析和诗意
《和顾非熊先生题茅山处士闲居》是唐代诗人储嗣宗创作的一首诗词。
中文译文:与顾非熊先生共题茅山隐士闲居。
诗意:诗人归于田园,远离尘嚣,心灵得以宁静。但即使返乡,他的才华和志向依然未能实现,仍然保留在他的心中,没有为世人所知。诗人自嗟自怜,寄托着自己的愁思之情。然而当他得到茅山隐士的教诲时,他感到宁静和满足,在自然环境中享受自由。
赏析:这首诗词表达了诗人对田园生活和宁静所抱的向往,同时也表达了自己对自己才华未能得到认可的愁思之情。诗中通过描绘自然景色的美丽和宁静,与周围的环境融为一体,表现出诗人内心的宁静和满足。同时,诗人也表达了对过去时光的怀念和思念,岁月如梭,让他感到心焦和痛苦。这首诗词以简短的语言和自然的意象,传达了诗人对田园生活和自由的向往,以及对逝去时光的留恋之情。
“年年惆怅忆王孙”全诗拼音读音对照参考
hé gù fēi xióng xiān shēng tí máo shān chǔ shì xián jū
和顾非熊先生题茅山处士闲居
guī gēng dì fèi jué chén xuān, xiá lǐ qīng píng wèi bào ēn.
归耕地肺绝尘喧,匣里青萍未报恩。
zhuó jiǔ zì lián zhōng rì zuì,
浊酒自怜终日醉,
gǔ fēng shí dé yě rén yán.
古风时得野人言。
niǎo tí bì shù xián lín shuǐ, huā mǎn qīng shān jìng yǎn mén.
鸟啼碧树闲临水,花满青山静掩门。
wéi yǒu jiē qián fāng cǎo sè, nián nián chóu chàng yì wáng sūn.
唯有阶前芳草色,年年惆怅忆王孙。
“年年惆怅忆王孙”平仄韵脚
拼音:nián nián chóu chàng yì wáng sūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年年惆怅忆王孙”的相关诗句
关于耕地的诗句
关于绝尘的诗句
关于青萍的诗句
关于报恩的诗句
关于浊酒的诗句
关于自怜的诗句
关于古风的诗句
关于野人的诗句
关于青山的诗句
关于掩门的诗句
关于唯有的诗句
关于芳草的诗句
关于惆怅的诗句
关于忆王孙的诗句
“年年惆怅忆王孙”的关联诗句
网友评论
* “年年惆怅忆王孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年惆怅忆王孙”出自储嗣宗的 (和顾非熊先生题茅山处士闲居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。