“方平杖履随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方平杖履随”全诗
莲幕青云贵,翱翔绝后期。
藓房柽架掩,山砌石盆欹。
剑戟晨趋静,笙歌夜散迟。
谷寒霜狖静,林晚磬虫悲。
惠远烟霞在,方平杖履随。
骨清须贵达,神重有威仪。
万卒千蹄马,横鞭从信骑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《秋晚寄题陆勋校书义兴禅居时淮南从事》李郢 翻译、赏析和诗意
诗词《秋晚寄题陆勋校书义兴禅居时淮南从事》的中文译文是:“在秋天的傍晚寄给陆勋所题的义兴禅居,淮南从事。”这首诗词描绘了禅居秋天的草木枯萎、凄凉的景象。
诗中描述了禅居静谧的氛围,草地和树枝上长满了苔藓,莲帘下的云彩呈现出青色,萧索感令人心生寂寞。禅居的建筑采用了独特的设计,石盆稍稍倾斜,柽架掩在砌成的山墙后面。清晨,剑戟静静地悬挂在那里,而到了夜晚,笙歌声才会逐渐停息。
在这个寒冷的山谷里,只有霜和狖静静无声地存在,夜晚林间传来磬钟的声音,仿佛是在悲叹。尽管这些环境相对寂静,但禅居的主人仍然可以感受到山谷中的烟霞之美,他佩戴着方平杖履,拥有高尚清纯的品质和庄重的气质。
诗的结尾描绘了一个壮观的场景,万卒千蹄的马队横冲直撞,勇士手持皮鞭跃马而来。这可能是在描写禅居主人与从事们一起保卫家园和领土。
整首诗词通过描绘自然景观和人物形象,表达了禅居的宁静和深邃的修行氛围,以及禅居主人的高尚品质和威仪。
“方平杖履随”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn jì tí lù xūn jiào shū yì xīng chán jū shí huái nán cóng shì
秋晚寄题陆勋校书义兴禅居时淮南从事
chán jū qiū cǎo wǎn, xiāo suǒ yì qián shí.
禅居秋草晚,萧索异前时。
lián mù qīng yún guì, áo xiáng jué hòu qī.
莲幕青云贵,翱翔绝后期。
xiǎn fáng chēng jià yǎn, shān qì shí pén yī.
藓房柽架掩,山砌石盆欹。
jiàn jǐ chén qū jìng, shēng gē yè sàn chí.
剑戟晨趋静,笙歌夜散迟。
gǔ hán shuāng yòu jìng, lín wǎn qìng chóng bēi.
谷寒霜狖静,林晚磬虫悲。
huì yuǎn yān xiá zài, fāng píng zhàng lǚ suí.
惠远烟霞在,方平杖履随。
gǔ qīng xū guì dá, shén zhòng yǒu wēi yí.
骨清须贵达,神重有威仪。
wàn zú qiān tí mǎ, héng biān cóng xìn qí.
万卒千蹄马,横鞭从信骑。
“方平杖履随”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。