“若使秦楼美人见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若使秦楼美人见”全诗
若使秦楼美人见,还应一为拔金钗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《蝉》李郢 翻译、赏析和诗意
蝉鸣声响起,惊动了雨滴落在高大的槐树上,
山蚁搬运着前进,准备爬上石阶。
若是秦楼中的美人能看见这一幕,
她一定会拔下她的金钗。
译文:
蝉鸣声响起,惊动了雨滴落在高大的槐树上,
山蚁搬运着前进,准备爬上石阶。
若是秦楼中的美人能看见这一幕,
她一定会拔下她的金钗。
这首诗通过描绘蝉鸣声和雨滴的交错,以及山蚁的行进,展现了一幅瞬间的景象。作者通过表达自然界的细微变化,传递了深远的诗意。
诗中的蝉声和雨滴的交错,显示出自然界动态的平衡和美感。这种微妙的声音和景象交织在一起,产生了动态而平静的感觉。
同时,山蚁的行进也给诗词增添了一丝生命的活力。山蚁象征着勤劳和奋斗,它们正在前进着,向着目的地努力。这种形象暗示着作者的坚持和追求,也反映了人生中的奋斗和努力。
最后,诗中提到的秦楼中的美人以及金钗的象征意义,给诗词增添了一种浪漫的氛围。美人的存在和她拔下金钗的动作,暗示着作者对于美的追求和渴望,以及对于美的理想境界的向往。
整首诗以简洁而清新的语言表达出自然界的美,展示了作者细腻的观察力和对美的敏感。通过描绘自然界的细微变化,诗意深邃而含蓄。读者可以感受到大自然的魅力和生命的力量,同时也引发了对于美和追求的思考。
“若使秦楼美人见”全诗拼音读音对照参考
chán
蝉
yǐn chán jīng yǔ luò gāo huái, shān yǐ yí jiāng rù shí jiē.
饮蝉惊雨落高槐,山蚁移将入石阶。
ruò shǐ qín lóu měi rén jiàn, hái yīng yī wèi bá jīn chāi.
若使秦楼美人见,还应一为拔金钗。
“若使秦楼美人见”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。