“归山对物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

归山对物华”出自唐代李频的《送友人下第归感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī shān duì wù huá,诗句平仄:平平仄仄平。

“归山对物华”全诗

《送友人下第归感怀》
帝里春无意,归山对物华
即应来日去,九陌踏槐花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《送友人下第归感怀》李频 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送友人下第归感怀

帝王的城里,春天很美丽,
但我要回归山中,与自然为伍。
即将告别这座城,马上离去,
经过大街小巷,踏着槐花。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与友人告别后,返乡的情景。诗人对于都市生活的讥讽和对自然的向往贯穿整首诗。在都市的春天虽然美丽,但作者仍然期待着回归山中,与大自然相接触。诗人表达了一种返璞归真的向往和对乡土生活的向往。通过诗中的九陌踏槐花,诗人展示了对于回归山林的渴望,并表达了对友人离去的感慨之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的情感,同时传达了对于自然和宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归山对物华”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén xià dì guī gǎn huái
送友人下第归感怀

dì lǐ chūn wú yì, guī shān duì wù huá.
帝里春无意,归山对物华。
jí yīng lái rì qù, jiǔ mò tà huái huā.
即应来日去,九陌踏槐花。

“归山对物华”平仄韵脚

拼音:guī shān duì wù huá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归山对物华”的相关诗句

“归山对物华”的关联诗句

网友评论

* “归山对物华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归山对物华”出自李频的 (送友人下第归感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。