“鸳瓦如飞出绿杨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸳瓦如飞出绿杨”全诗
云楼欲动入清渭,鸳瓦如飞出绿杨。
舞席歌尘空岁月,宫花春草满池塘。
香风吹落天人语,彩凤五云朝汉皇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘沧)
刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。
《望未央宫》刘沧 翻译、赏析和诗意
《望未央宫》中文译文:
望见未央宫,在西边的秦原,
山岚与川色苍茫。
云楼欲动进入清渭,
鸳瓦如飞出绿杨。
舞席和歌尘空荡荡,
宫花春草满池塘。
香风吹落天人的话语,
彩凤与五云向汉皇朝拜。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人望见未央宫的景象。未央宫是唐朝皇帝的主要宫殿,代表着统治皇权的中心。诗中的山岚和川色描绘了远处的山脉和河流的景象,给人以苍茫之感。云楼动摇的意象表达了宫殿内部繁忙的景象,而飞出的鸳瓦则象征着宫殿内部的繁华。
诗人通过舞席和歌尘来形容宫廷生活的繁忙,用宫花和春草满池塘来表达春日的美好景象。最后,诗人描绘了香风吹落天人的话语,象征着皇帝和宫廷的威严,以及彩凤和五云向皇帝朝拜的盛况。
整首诗以简洁而华美的语言,展示了唐朝宫廷的繁华和庄严,描绘了一个宏大而壮丽的宫廷景象,呈现出浓厚的历史氛围和诗人的情感。
“鸳瓦如飞出绿杨”全诗拼音读音对照参考
wàng wèi yāng gōng
望未央宫
xī shàng qín yuán jiàn wèi yāng, shān lán chuān sè wǎn cāng cāng.
西上秦原见未央,山岚川色晚苍苍。
yún lóu yù dòng rù qīng wèi,
云楼欲动入清渭,
yuān wǎ rú fēi chū lǜ yáng.
鸳瓦如飞出绿杨。
wǔ xí gē chén kōng suì yuè, gōng huā chūn cǎo mǎn chí táng.
舞席歌尘空岁月,宫花春草满池塘。
xiāng fēng chuī luò tiān rén yǔ, cǎi fèng wǔ yún cháo hàn huáng.
香风吹落天人语,彩凤五云朝汉皇。
“鸳瓦如飞出绿杨”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。