“冯夷矜海若”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冯夷矜海若”全诗
千年清德水,九折满荣光。
极岸浮佳气,微波照夕阳。
澄辉明贝阙,散彩入龙堂。
近带关云紫,遥连日道黄。
冯夷矜海若,汉武贵宣房。
渐没孤槎影,仍呈一苇航。
抚躬悲未济,作颂喜时康。
更新时间:2024年分类:
作者简介(段成式)
段成式(803-863),字柯古。晚唐邹平人,唐代著名志怪小说家,约生于唐德宗贞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封邹平郡公,工诗,有文名。在诗坛上,他与李商隐、温庭筠齐名。段成式信佛读经,饮酒赋诗唱和,以解其忧,诗中多流露出超脱世俗的消极情绪。
《河出荣光》段成式 翻译、赏析和诗意
河出荣光,是朝代为唐代,作者为段成式的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《河出荣光》
符命自陶唐,
吾君应会昌。
千年清德水,
九折满荣光。
极岸浮佳气,
微波照夕阳。
澄辉明贝阙,
散彩入龙堂。
近带关云紫,
遥连日道黄。
冯夷矜海若,
汉武贵宣房。
渐没孤槎影,
仍呈一苇航。
抚躬悲未济,
作颂喜时康。
译文:
河流的荣光,来自于陶唐之符命,
我君应该在会昌之中出现。
千年的清德之水,曲折多姿,充满荣耀之光。
靠近岸边浮现着美好的氛围,微波照耀着夕阳。
澄清的光辉照耀明亮的贝阙,五彩斑斓融入龙堂之中。
靠近地面的云紫色,远处的日道黄色连接在一起。
有如冯夷那样的海外进贡,如同汉武那样的高贵宣房。
逐渐沉没的是孤独者的影子,仍然展示出一苇航行的勇气。
抚摸自己的身体,悲伤着未完成的大业,作颂歌庆祝幸福的时代。
诗意:
这首诗词的主题是“河出荣光”,描绘了一幅美丽的河景,并通过对历史时代和君主的赞美来表达作者的喜悦和对时代的美好景象的讴歌。诗中通过对自然景色的描写和比喻手法,表达了作者对河流光辉、清秀和美好事物的赞美和向往。
赏析:
这首诗词描写了一幅美丽而壮丽的河景,情感充满赞美和喜悦。诗中有着对历史时代的回顾,以及对君主和国家的赞美,表达了作者对时代的美好景象的讴歌。通过描绘河流的清澈、光辉和多姿多彩的景象,诗词展现了作者对自然之美的赞美和向往。同时,诗中也透露了一丝悲伤和不满,表达了作者对自己未完成的大业的遗憾和对时代局势的忧虑。整体而言,这首诗词通过对自然景色的描写,展现了作者对美好事物的向往和对时代的热爱。
“冯夷矜海若”全诗拼音读音对照参考
hé chū róng guāng
河出荣光
fú mìng zì táo táng, wú jūn yìng huì chāng.
符命自陶唐,吾君应会昌。
qiān nián qīng dé shuǐ, jiǔ zhé mǎn róng guāng.
千年清德水,九折满荣光。
jí àn fú jiā qì, wēi bō zhào xī yáng.
极岸浮佳气,微波照夕阳。
chéng huī míng bèi quē, sàn cǎi rù lóng táng.
澄辉明贝阙,散彩入龙堂。
jìn dài guān yún zǐ, yáo lián rì dào huáng.
近带关云紫,遥连日道黄。
féng yí jīn hǎi ruò, hàn wǔ guì xuān fáng.
冯夷矜海若,汉武贵宣房。
jiàn méi gū chá yǐng, réng chéng yī wěi háng.
渐没孤槎影,仍呈一苇航。
fǔ gōng bēi wèi jì, zuò sòng xǐ shí kāng.
抚躬悲未济,作颂喜时康。
“冯夷矜海若”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。