“菊蕊散花台”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊蕊散花台”出自唐代宋之问的《奉和九日登慈恩寺浮图应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jú ruǐ sàn huā tái,诗句平仄:平仄仄平平。

“菊蕊散花台”全诗

《奉和九日登慈恩寺浮图应制》
瑞塔千寻起,仙舆九日来。
萸房陈宝席,菊蕊散花台
御气鹏霄近,升高凤野开。
天歌将梵乐,空里共裴回。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《奉和九日登慈恩寺浮图应制》宋之问 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《奉和九日登慈恩寺浮图应制》
瑞塔千寻起,
仙舆九日来。
萸房陈宝席,
菊蕊散花台。
御气鹏霄近,
升高凤野开。
天歌将梵乐,
空里共裴回。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人宋之问为了应制(应付)慈恩寺浮图而作的,描绘了一幅唐代皇帝在慈恩寺登楼观浮图的场景。

诗中以写景形式,刻画了庄严盛大的场面:虔诚的寺庙中,千寻高耸的祈愿塔上升起祥云;九日这一天,仙舆降临,预示着上天的祝福;寺庙内陈设着华丽的宝席,香花四散,给人一种繁花似锦的感觉;又有御气自高空驾临,象征着天子威仪;凤凰在空中翱翔,伴随着天上的梵乐回荡。

整首诗给人一种庄重肃穆、繁华壮丽的氛围。描绘了唐代皇帝的尊崇地位,以及寺庙神圣的气氛。通过对景物的描绘和修辞手法的运用,使得诗意深远,给人以美的享受,同时也抒发了诗人对神圣与庄严的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊蕊散花台”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九日登慈恩寺浮图应制

ruì tǎ qiān xún qǐ, xiān yú jiǔ rì lái.
瑞塔千寻起,仙舆九日来。
yú fáng chén bǎo xí, jú ruǐ sàn huā tái.
萸房陈宝席,菊蕊散花台。
yù qì péng xiāo jìn, shēng gāo fèng yě kāi.
御气鹏霄近,升高凤野开。
tiān gē jiāng fàn lè, kōng lǐ gòng péi huí.
天歌将梵乐,空里共裴回。

“菊蕊散花台”平仄韵脚

拼音:jú ruǐ sàn huā tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊蕊散花台”的相关诗句

“菊蕊散花台”的关联诗句

网友评论

* “菊蕊散花台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊蕊散花台”出自宋之问的 (奉和九日登慈恩寺浮图应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。