“载与两禽奔”的意思及全诗出处和翻译赏析

载与两禽奔”出自唐代宋之问的《初发荆府赠长史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài yǔ liǎng qín bēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“载与两禽奔”全诗

《初发荆府赠长史》
□□□□□,□□□□□。
仍随五马谪,载与两禽奔
明主无由见,群公莫与言。
幸君逢圣日,何惜理虞翻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《初发荆府赠长史》宋之问 翻译、赏析和诗意

中文译文:《初次赴任荆州赠予长史》,朝代:唐代,作者:宋之问,内容:仍然随着被贬至荆州的使者,带着两只鸟飞行。明君没有机会见到,官员们也不能提及。幸运的是,我在君王的圣日送给你这首诗,何必介意翻译是否准确。

诗意:这首诗表达了作者宋之问将去荆州任职的心情。他在诗中感叹自己因一些原因被贬到荆州,无法接触到明君和重要的官员,只能隐姓埋名。但作者仍然要为荆州的长史送上一首诗,以期在他的心目中留下良好的印象。

赏析:这首诗描绘了作者处境的无奈和自己的心情。他遭受了谪居的命运,不能与明君和官员接触,但仍然希望通过发送这首诗来表达自己的心意。诗中运用了比喻,将自己比作被随着五马驱逐的被贬官员,用两只禽鸟代表自己的心灵,表达了他的苦闷和无奈。诗中也透露出作者自信的一面,他相信这首诗能让荆州长史对他留下良好的印象,这体现了他对自己才华的自豪和自信。整首诗语言简练,意境清晰,非常传神地表达了作者的情感和心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载与两禽奔”全诗拼音读音对照参考

chū fā jīng fǔ zèng zhǎng shǐ
初发荆府赠长史

,.
□□□□□,□□□□□。
réng suí wǔ mǎ zhé, zài yǔ liǎng qín bēn.
仍随五马谪,载与两禽奔。
míng zhǔ wú yóu jiàn, qún gōng mò yǔ yán.
明主无由见,群公莫与言。
xìng jūn féng shèng rì, hé xī lǐ yú fān.
幸君逢圣日,何惜理虞翻。

“载与两禽奔”平仄韵脚

拼音:zài yǔ liǎng qín bēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载与两禽奔”的相关诗句

“载与两禽奔”的关联诗句

网友评论

* “载与两禽奔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载与两禽奔”出自宋之问的 (初发荆府赠长史),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。