“赠言回驭日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赠言回驭日”全诗
蜀门峰势断,巴字水形连。
人隔壶中地,龙游洞里天。
赠言回驭日,图画彼山川。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《送田道士使蜀投龙》宋之问 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送田道士使蜀投龙,
风驭忽泠然,云台路几千。
蜀门峰势断,巴字水形连。
人隔壶中地,龙游洞里天。
赠言回驭日,图画彼山川。
诗意:
这首诗是宋之问为田道士送行的作品。诗中描绘了蜀地的山川景致,以及田道士云游天际的仙境之旅。诗人通过风的驭使和云台路的千里虚空,表达了道士在高山峻岭间行走的壮丽景象。蜀山的峰势断续起伏,巴字水形状联通不断,形容了蜀地山水的壮美。他们与田道士隔着一个壶中世界,人在塵世間苦苦追求,而道士却像龙一样自由地游弋在洞天福地之中。最后,诗人祝福道士在蜀地的旅途中能够回到他的馭恬日子并画出那美丽的山河景色。
赏析:
这首诗描绘了蜀地的山水景色,通过风的驾驭和云台路的虚幻之行,给人以壮美和磅礴的感觉。诗人运用巧妙的对比,将人间和洞天世界进行了对比,突出了道士在洞天福地中的自由与超凡。整首诗以朦胧的意境和舒缓的节奏展示出了唐代山水诗的韵味。同时,诗中的赠言表达了诗人对道士旅途平安和美好境遇的祝福,并期待道士能够画出那美丽的山河景色,给人以美好的憧憬。整首诗表达了对道士仙境之旅的向往和对自然美景的赞美,给人以宁静和祥和的感受。
“赠言回驭日”全诗拼音读音对照参考
sòng tián dào shì shǐ shǔ tóu lóng
送田道士使蜀投龙
fēng yù hū líng rán, yún tái lù jǐ qiān.
风驭忽泠然,云台路几千。
shǔ mén fēng shì duàn, bā zì shuǐ xíng lián.
蜀门峰势断,巴字水形连。
rén gé hú zhōng dì, lóng yóu dòng lǐ tiān.
人隔壶中地,龙游洞里天。
zèng yán huí yù rì, tú huà bǐ shān chuān.
赠言回驭日,图画彼山川。
“赠言回驭日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。