“汉主庙前湘水碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉主庙前湘水碧”全诗
汉主庙前湘水碧,一声风角夕阳低。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《行次汉上》贾岛 翻译、赏析和诗意
《行次汉上》是唐代贾岛创作的一首诗词。诗词的中文译文是:在汉水边行走,习家池塘的水面上草木茂盛,雾中的树木映着马蹄的光亮。在汉主庙前,湘江水清澈碧绿,夕阳低垂,风儿拂过,发出悠扬的声音。
这首诗描绘了一个诗人在行走中所见所感。诗人描述了习家池沼的景色,通过草木茂盛、岚树倒映的光亮,描绘出一个宁静而美丽的画面。然后诗人来到了汉主庙前,湘江水清澈碧绿,夕阳低垂,正值傍晚时分风吹过,发出悠扬的声音。整首诗以自然景色为背景,通过对景色的描写和诗人的感受,表达出诗人内心的宁静和对自然的赞美之情。
这首诗词通过对自然景色的描绘,让读者感受到了诗人的静思和对自然的热爱。诗人用简洁的语言描绘了习家池沼的景色,给人一种宁静、美丽的感觉。在描绘湘江时,用了清澈碧绿来形容水的颜色,夕阳低垂,则给人一种温柔、凝重的氛围。整首诗意境优美,节奏明快,给人以愉悦的感受。
这首诗词的赏析是诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己内心的宁静和对自然的热爱之情。诗人从观察周围的景色出发,捕捉到了自然界的美丽与祥和,然后将这种美丽与祥和与自己的内心相连接,表达出诗人内心的宁静和对自然的赞美之情。整首诗情感真挚,意境优美,给人以平静、安宁的感受,令人心旷神怡。
“汉主庙前湘水碧”全诗拼音读音对照参考
xíng cì hàn shàng
行次汉上
xí jiā chí zhǎo cǎo qī qī, lán shù guāng zhōng xìn mǎ tí.
习家池沼草萋萋,岚树光中信马蹄。
hàn zhǔ miào qián xiāng shuǐ bì, yī shēng fēng jiǎo xī yáng dī.
汉主庙前湘水碧,一声风角夕阳低。
“汉主庙前湘水碧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。