“晓风交戛碧琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓风交戛碧琅玕”出自唐代贾岛的《竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“晓风交戛碧琅玕”全诗
《竹》
篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅玕.子猷没后知音少,粉节霜筠漫岁寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《竹》贾岛 翻译、赏析和诗意
《竹》
篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅玕。
子猷没后知音少,粉节霜筠漫岁寒。
中文译文:
篱外的清阴接近着药栏,清晨的风儿拍打着碧蓝的竹叶。
子猷去世后知音稀少,仿佛粉色的竹节和霜覆盖着岁月的寒冷。
诗意:
此诗用简洁的语言勾勒出了竹林的景象,作者以竹子的形象表达自己孤独寂寞的心情。篱外的清阴表示竹林的阴凉之处,药栏代表世间的繁华。晓风拍打着竹叶,形成了一种清脆的声响。作者在此抒发了思念逝去的知音的情感,并通过竹的形象揭示了岁月的寂寞和冷漠。
赏析:
贾岛是唐代末年的大诗人,以其深沉的思想和情感而闻名。此诗以简洁而凝练的语言,表达了作者内心的孤独和寂寞之感。通过描绘竹林的景象,贾岛把自己的感受投射在竹子身上,表达了对逝去的知音的思念和对世间冷漠的痛感。整首诗意味深长,给人以静谧、清凉、孤寂的印象,同样也蕴含着人生的哲理。
“晓风交戛碧琅玕”全诗拼音读音对照参考
zhú
竹
lí wài qīng yīn jiē yào lán, xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān. zi yóu méi hòu zhī yīn shǎo, fěn jié shuāng yún màn suì hán.
篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅玕.子猷没后知音少,粉节霜筠漫岁寒。
“晓风交戛碧琅玕”平仄韵脚
拼音:xiǎo fēng jiāo jiá bì láng gān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓风交戛碧琅玕”的相关诗句
“晓风交戛碧琅玕”的关联诗句
网友评论
* “晓风交戛碧琅玕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓风交戛碧琅玕”出自贾岛的 (竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。