“沙埋古篆折碑文”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙埋古篆折碑文”出自唐代贾岛的《经苏秦墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā mái gǔ zhuàn zhé bēi wén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“沙埋古篆折碑文”全诗

《经苏秦墓》
沙埋古篆折碑文,六国兴亡事系君。
今日凄凉无处说,乱山秋尽有寒云。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《经苏秦墓》贾岛 翻译、赏析和诗意

诗词《经苏秦墓》是贾岛创作的唐代诗作。这首诗描绘了苏秦的墓地的凄凉和历史的变迁。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
古篆折碑文被沙埋,
连绵六国兴亡同其君。
今日凄凉无处诉,
乱山秋尽有寒云。

诗意:
这首诗通过描述苏秦的墓地,表达了作者对历史变迁和人事无常的思考。苏秦是战国时期的重要政治家和外交家,他曾在六国争霸时期起到了重要作用。然而,时光飞逝,六国兴亡,苏秦的墓碑被冲刷埋没,他曾经努力奋斗的一切也在历史的长河中被遗忘。诗人在写作中表达了自己对这种凄凉和浮世无常的感慨。

赏析:
这首诗词以朴素的语言和抑郁的意境展现了历史的无情和光影的消逝。诗人通过描绘苏秦的墓地,表达了自己对历史的思考和对人事无常的感叹。沙埋古篆折碑文,暗示着时间的流逝和历史的变迁,以及人们对过往的记忆逐渐消失的无奈。诗中的“乱山秋尽有寒云”一句,以秋天山峦中的云霭作为凄凉的气氛的象征,进一步强调了时光的无情和岁月的荏苒。整首诗写景凄美,表达了作者对时光流转和人生凄凉的感慨,给读者留下深刻的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙埋古篆折碑文”全诗拼音读音对照参考

jīng sū qín mù
经苏秦墓

shā mái gǔ zhuàn zhé bēi wén, liù guó xīng wáng shì xì jūn.
沙埋古篆折碑文,六国兴亡事系君。
jīn rì qī liáng wú chǔ shuō, luàn shān qiū jǐn yǒu hán yún.
今日凄凉无处说,乱山秋尽有寒云。

“沙埋古篆折碑文”平仄韵脚

拼音:shā mái gǔ zhuàn zhé bēi wén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙埋古篆折碑文”的相关诗句

“沙埋古篆折碑文”的关联诗句

网友评论

* “沙埋古篆折碑文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙埋古篆折碑文”出自贾岛的 (经苏秦墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。